Interpolation (manuscripts)

Interpolation (manuscripts)

In relation to literature and especially ancient manuscripts, an interpolation is an entry or passage in a text that was not written by the original author. As there are often several generations of copies between an extant copy of an ancient text and the original, each handwritten by different scribes, there is a natural tendency for extraneous material to be inserted into such documents over time.

Interpolations may be inserted as an authentic explanatory note, but may also be included for fraudulent purposes. The forged passages and works attributed to the Pseudo-Isidore are an example of the latter. Similarly, the letters of Ignatius of Antioch were interpolated by Apollinarian heretics, three centuries after the originals were written. Charters and legal texts are also subject to forgery of this kind. In the 13th Century, a medieval romance, the "Prose Tristan", inserted another prose romance the Vulgate "Queste del Saint Graal" in its entirety in order to reinterpret the Quest for the Holy Grail through the optics of the Tristan story. [On the Medieval technique of manuscript "interpolation" and the "Prose Tristan", see Emmanuèle Baumgartner, "La préparation à la "Queste del Saint Graal" dans le "Tristan" en prose" in Norris Lacy, ed. "Conjunctures" (Amsterdam: Rodopi, 1994), pp. 1-14, Fanni Bogdanow, "L'Invention du texte, intertextualité et le problème de la transmission et de la classification de manuscrits" "Romania" 111 (190): 121-40 and Janina P. Traxler, "The Use and Abuse of the Grail Quest" "Tristania" 15 (1994): 23-31. Gaston Paris, in 1897, also noted the interpolation of a verse romance on Brunor in "Prose Tristan".]

However, most interpolations result from the errors and inaccuracies which tend to arise during handcopying, especially over long periods of time. For example, if a scribe made an error when copying a text and omitted some lines, he would have tended to include the omitted material in the margin. However, margin notes made by readers are present in almost all manuscripts. Therefore a different scribe seeking to produce a copy of the manuscript perhaps many years later could find it very difficult to determine whether a margin note was an omission made by the previous scribe (which should be included in the text), or simply a note made by a reader (which should be ignored or kept in the margin).

Conscientious scribes tended to copy everything which appeared in a manuscript, but in all cases scribes needed to exercise personal judgement. Explanatory notes would tend to find their way into the body of a text as a natural result of this subjective process.

Modern scholars have developed techniques for recognising interpolation, which are often apparent to modern observers, but would have been less so for medieval copyists.

ee also

*Archive
*Media preservation

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Interpolation (disambiguation) — Interpolation may refer to: * Interpolation in mathematics * Interpolation theory (Biology) * Interpolation (music) * Interpolation (manuscripts) * Variable interpolation in programming * Image scaling (image interpolation) * Tweening (video… …   Wikipedia

  • Interpolation theory — This article is about Interpolation Theory in Biology. See also interpolation (mathematics), interpolation (music), interpolation (manuscripts) and interpolation (computer programming) .The Interpolation Theory, also known as the Intercalation… …   Wikipedia

  • Jesus and the woman taken in adultery — Christ and the Woman Taken in Adultery redirects here. For the painting by Bruegel, see Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel). Christ with the Woman Taken in Adultery, by Guercino, 1621 (Dulwich Picture Gallery). The Pericope Adulterae …   Wikipedia

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Biblical Criticism —     Biblical Criticism (Textual)     † Catholic Encyclopedia ► Biblical Criticism (Textual)     The object of textual criticism is to restore as nearly as possible the original text of a work the autograph of which has been lost. In this textual… …   Catholic encyclopedia

  • MISHNAH — (Heb. מִשְׁנָה). The term mishnah is used in a number of different ways (see below), but when used as a proper noun ( the Mishnah ) it designates the collection of rabbinic traditions redacted by Rabbi judah ha nasi (usually called simply Rabbi ) …   Encyclopedia of Judaism

  • Historical development of Ganesha — Ganesha (Sanskrit: | ). These names are suggestive of Ganesha and the 14th century commentator Sayana explicitly establishes this identification. [For text of IAST|Maitrāyaṇīya Saṃhitā 2.9.1 and IAST|Taittirīya Āraṇyaka 10.1 and identification by …   Wikipedia

  • Codex Nanianus — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Uncial 030 Mark 5:18 (Tregelles facsimile edition) …   Wikipedia

  • Ganesha — Vinayaka redirects here. For other uses, see Vinayaka (disambiguation). Ganapati redirects here. For Hindu Vedic Deity and God of planet Jupiter, see Brihaspati. For other uses, see Ganesha (disambiguation). Ganesha …   Wikipedia

  • Mark 16 — Gospel of Mark Mark 1 Mark 2 Mark 3 Mark 4 Mark 5 Mark 6 Mark 7 Mark 8 Mark 9 Mark 10 Mark 11 Mark 12 Mark 13 Mark 14 Mark 15 Mark 16 …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”