Michael Prawdin

Michael Prawdin

Michael Prawdin was the pseudonym of Michael Charol (20 January 1894-1970), a Russian-German historical writer.

Born in the Ukraine, Charol came to Germany after the Russian Revolution.[1] He studied in Germany,[2] and wrote in German. In 1934 he made a plea for the 'factual novel'.[3]

Prawdin made himself an international reputation with two books on Genghis Khan. The Nazi bureaucrat Heinrich Himmler sufficiently admired the books that he ordered the publication of a one-volume edition in 1938, a copy of which was given to every SS leader; the book appears to have encouraged Adolf Hitler to claim inspiration from Genghis Khan.[1]

Works

  • Eine Welt zerbricht: ein Tatsachenroman, 1933. Translated by Kenneth Kirkness as Double eagle, London: Selwyn & Blount, 1934.
  • Tschingis-Chan und sein Erbe, 1935. Translated by Eden and Cedar Paul as The Mongol Empire: its rise and legacy, 1937.
  • Johanna die wahnsinnige, Habsburgs weg sum weltreich, 1937. Translated by Eden and Cedar Paul as The mad queen of Spain, London: G. Allen and Unwin Ltd, 1938.
  • Russland, Stuttgart: Deutsche Verlag-Anstalt, 1951.
  • Netschajew--von Moskau verschwiegen, 1961. Translated as The unmentionable Nechaev; a key to bolshevism. London: Allen and Unwin, 1961.
  • Marie de Rohan, duchesse de Chevreuse, London: Allen & Unwin, 1971.

References

  1. ^ a b Richard Breitman, 'Hitler and Genghis Khan', Journal of Contemporary History, Vol. 25, No. 2/3 (May-Jun. 1990), pp. 337-351; cf. Breitman, The architect of genocide: Himmler and the final solutionn, Bodley Head, 1991, p.39
  2. ^ Erhard Schutz, in Sabina Becker, Helmuth Kiesel & Robert Krause, Literarische Moderne: Begriff und Phänomen, p.376
  3. ^ 'Der Tatsachenroman', Die Literatur 36 (1933/34). pp. 256-9

External links