Nathan Alterman

Nathan Alterman
Nathan Alterman
Nathan Alterman in 1952
Nathan Alterman in 1952
Born August 14, 1910(1910-08-14)
Warsaw
Died March 28, 1970(1970-03-28) (aged 59)
Tel Aviv
Occupation poet, translator, playwright, journalist
Nationality Israeli (since 1948)
Ethnicity Jewish (Ashkenazi)
Literary movement Yakhdav (led by Avraham Shlonsky)
Spouse(s) Rachel Marcus
Children Tirtza Atar

Nathan Alterman (Hebrew: נתן אלתרמן‎, August 14, 1910, Warsaw – March 28, 1970, Tel Aviv) was an Israeli poet, playwright, journalist, and translator who – though never holding any elected office – was highly influential in Socialist Zionist politics, both before and after the establishment of the State of Israel.

Contents

Biography

Nathan Alterman was born in Warsaw, Poland (then part of the Russian Empire). He moved to Tel Aviv with his family in 1925, when he was 15 years old, and continued his studies at the Herzliya Hebrew High School.

When he was 19 years old, he travelled to Paris to study at the University of Paris (a.k.a. La Sorbonne), but a year later he decided to go to Nancy to study Agronomy. Though maintaining close contacts with his family and friends in Tel Aviv and visiting them on vacations, Alterman spent three years in France and was highly influenced by his occasional meetings with French artists and writers. When he returned to Tel Aviv in 1932, he started working at the Mikveh Yisrael agricultural school, but soon left it in favour of working as a journalist and publishing Hebrew poems.

Literary and political career

Alterman's first published book of poetry was Kokhavim Bakhuts ("Stars Outside"), published in 1938. This volume, with its "neo-romantic themes, highly charged texture, and metrical virtuosity," as Israeli critic Benjamin Harshav puts it, established him as a major force in modern Hebrew literature.

His next major book was "The Joy of the Poor" (Hebrew: שִׂמְחת ענייםṡimḥàt aniyím, 1941), which many regard as his magnum opus. This is a kaleidoscopic phantasmagoria consisting of 31 interconnected poems, all from the viewpoint of the ghost of a dead man obsessed with the living woman he loves – a reversal of the Orpheus and Eurydice story. The dead man wants to protect his living love from war and poverty, but more than anything he wants to drag her into his world. His plans are continually frustrated. The light from a humble candle is enough to drive him back. The story reads like a supernatural thriller, but the rhyme and the meters are regular and elegant.

In 1942, when the first news about the Holocaust reached the Zionist Jewish community in British Mandate Palestine, Alterman wrote a poem, which can be described as a sarcastic paraphrase on the Jewish prayer, "Praised are You ... who has chosen us out of all the nations". In this poem Alterman says, "At our children's cry, shadowed by scaffolds, we heard not the world's furor. For you has chosen us out of all nations, you loved us and favoured. For you have chosen us of all nations, of Norwegians, Czechs and Britons. As they march toward scaffolds, Jewish children of reason, they know their blood shan't be reckoned among the rest, they just call to the mother 'turn away your face'." In 1943, Alterman wrote the maqama "The Swedish Tongue", in which he praised Sweden's willingness to welcome Jewish refugees from Denmark.[1]

In 1943, he also wrote a poem that was critical of Pope Pius XII, a poem that is featured at the Yad Vashem museum.[2]

During the 1945–1947 years of the Zionist movement's struggle against British rule, Alterman's weekly column in the Labour Movement "Davar" newspaper was highly influential, strongly denouncing the British army's oppressive measures and praising the illegal immigrant boats landing Jewish holocaust survivors on the country's shores, in defiance of British policy. The most well-known of these is the 1945 "In Praise of an Italian Captain".[3]

In the early stages of the Israeli War of Independence he wrote numerous patriotic poems, the most well-known of which is "The Silver Platter" (Hebrew: מגש הכסףmagásh ha-késef). Having become a canonical text read on Israel's Remembrance Day, this poem was written in response to Chaim Weizmann's words in December 1947, after the adoption of the UN Partition Plan for Palestine, "No state is ever handed on a silver platter... The partition plan does not give the Jews but an opportunity". In his poem, Alterman describes a scene similar to the Biblical Revelation on Mount Sinai, where the Jewish People is waiting to receive the Jewish state, as the Israelite were waiting to receive the Torah. And yet, instead of Moses descending with the Tablets of Stone, the people see two unfamiliar youths, a boy and a girl, exhausted and nearly dead. When asked, "Who are you?" they reply, "We are the silver platter on which the state of the Jews was handed to you".

In later stages of the war, Alterman wrote the poem "About That" (Hebrew: על זאתal zót), which strongly denounces the killing of Arab civilians during the conquest of Lydda and Ramla by the newly-formed Israeli Army.[4] Alterman denounced as war criminals not only the perpetrators but also anyone who explicitly or tacitly condoned their act. Only due to Alterman's high standing and prestige in the emerging Isralei society was he able to speak out on such a controversial subject while the war was still ongoing.

During the 1950s, Alterman was opposed to the martial law imposed at the time on Israel's Arab citizens (until 1966), and was also strongly supportive of workers' struggle such as the 1952 sailors' strike which was suppressed by the Ben Gurion Government.

After the Six-Day War, Alterman was one of the founders of the Movement for Greater Israel, finding himself in alliance with right-wing activists whom he greatly opposed in earlier times of his career. He criticized David Ben-Gurion (who held at the time only the position of a Knesset member, but was still influential) for being too willing to give up the territories captured during the war in return for a peace agreement.

Alterman translated Shakespeare, Molière, Racine and Russian classics into Hebrew and Yiddish. He wrote the lyrics of the famous Moshe Vilenski song Kalaniyot, sung by Shoshana Damari.

Awards

  • In 1946, Alterman received the Tchernichovsky Prize for exemplary translation, for his translations of plays Phèdre by Jean Racine and Merry Wives of Windsor by Shakespeare.
  • In 1947, he received the Ruppin Prize for his book "Joy of the Poor".
  • In 1957, Alterman was awarded the Bialik Prize for literature.[5]
  • In 1967, he again received the Tchernichovsky Prize, for translations of the plays of Moliere.
  • In 1968, he was awarded the Israel Prize, for literature.[6]
  • In 2011, his portrait was chosen to be on Israel's currency.[7]

In 2005, he was voted the 43rd-greatest Israeli of all time, in a poll by the Israeli news website Ynet to determine whom the general public considered the 200 Greatest Israelis.[8]

Published work

  • 1938: Stars Outside (poetry)
  • 1941: Joy of the Poor (poetry)
  • 1944: Plague Poems
  • 1948 and 1954: The Seventh Column (two volumes)
  • 1957: City of the Dove

References

Further reading

External links

See also


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Nathan Alterman — (ca. 1952) Nathan Alterman (* Juli 1910 in Warschau; † 28. März 1970 in Tel Aviv) war ein israelischer Schriftsteller und Zionist. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Nathan Alterman — (Varsovie, 14 août 1910 – Tel Aviv, 28 mars 1970) était un poète, journaliste, écrivain, traducteur et dramaturge israélien qui eut une influence prépondérante sur le sionisme socialiste, tant avant qu après l établissement de l État d Israël.… …   Wikipédia en Français

  • Nathan Zach — Born 1930 Berlin, Germany Occupation Poet Nationality Israeli …   Wikipedia

  • Nathan (given name) — Nathan Nathan the Prophet advising king David Pronunciation NAY thǝn Gender Male Origin …   Wikipedia

  • Alterman — ist der Nachname folgender Personen: Boris Alterman (* 1970), israelischer Schachspieler Nathan Alterman (1910–1970), israelischer Schriftsteller und Zionist Siehe auch: Altermann Diese Seite ist …   Deutsch Wikipedia

  • ALTERMAN, NATHAN — (1910–1970), Israeli poet. Alterman, who was born in Warsaw, settled in Tel Aviv in 1925. He published his first poem in 1931. Alterman achieved distinction as a poet on two levels: as the author of popular satirical verse which reflected the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Alterman, Nathan — (1910 70)    Israeli Hebrew poet. Born in Warsaw, he settled in Tel Aviv in 1925. Influenced by French and Russian symbolists, he became the leading imagist poet of his generation. He also wrote satirical poetry related to political events. His… …   Dictionary of Jewish Biography

  • Natan Alterman — Nathan Altermann (* Juli 1910 in Warschau; † 28. März 1970 in Tel Aviv) war ein israelischer Schriftsteller und Zionist. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Werk (Auswahl) 2.1 Lyrik …   Deutsch Wikipedia

  • ZACH, NATHAN — (1930– ), Hebrew poet. Born in Berlin, Zach was taken to Palestine by his parents in 1935 and grew up in Haifa. He studied at the Hebrew University and began publishing poetry in the early 1950s in the new journal Likrat ( Towards ), which he… …   Encyclopedia of Judaism

  • Zach, Nathan — (b. 1930)    Israeli writer. Zach emigrated to Palestine in 1930. He was educated at the Hebrew University and has taught at Essex University in England and Haifa University. He is best known for his poetry and he is regarded as one of the… …   Who’s Who in Jewish History after the period of the Old Testament

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”