Surtitles

Surtitles

Surtitles, also known as supertitles, are translated or transcribed lyrics projected above a stage or displayed on a screen, commonly used in opera or other musical performances. The word "surtitle" comes from the French "sur", meaning "over" or "on", and the English word "title", formed in a similar way to the related subtitle. The word "Surtitle" is a trademark of the Canadian Opera Company.

Surtitles are used either to translate the meaning of the lyrics into the audience's language, or to transcribe lyrics that may be difficult to understand in the sung form. The two possible types of presentation of surtitles are as projected text, or as the electronic libretto system. Titles in the theatre have proven a commercial success in areas such as opera, and are finding increased use for allowing hearing impaired patrons to enjoy theatre productions more fully. Surtitles are used in live productions in the same way as subtitles are used in movie and television productions.

Projected titles or translations

Generally projected above the theatre's proscenium arch (but, alternately, on either side of the stage), surtitles are usually displayed using a supertitling machine. The text must be prepared beforehand as in subtitles. These machines can be used for events other than artistic performances, when the text is easier to show to the audience than it is to vocalize.

Surtitles are different from subtitles, which are more often used in film and television presentations. Originally, translations would be broken up into small chunks and photographed onto slides that could be projected onto a screen above the stage, but most companies now use a combination of video projectors and computers.It is generally agreed that the first performance of opera using surtitles was the Canadian Opera Company's January 1983 staging of "Elektra".

The surtitle is given an insertion point in the score (piano score) for the surtitle's entry and exit. An operator will push a button at the marked point when following the music.

Electronic libretto system

Many people believe that surtitles can interfere with the enjoyment of a show, because they tend to find themselves following the titles and not giving their full attention to the stage. This problem was solved by the development of an electronic libretto system, which uses individual screens placed in front of each seat allowing patrons either to view a translation or to switch them off during the performance. New York's Metropolitan Opera, which installed the patented "Met Titles", was the first house in the United States to use this system.

External link

* [http://www.surtitles.com/ Surtitles (official site)]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • surtitles — subtitles, supertitles, surtitles Subtitles, printed captions that translate the dialogue in a foreign language cinema or television film, appear at the bottom of the screen. Supertitles or surtitles, a more recent invention, translate the text… …   Modern English usage

  • surtitles — n. (Canadian term) translation of the text being sung or spoken in a foreign language displayed onto a screen above the stage during a play or opera, supertitle …   English contemporary dictionary

  • Surtitles™ — …   Useful english dictionary

  • Complete Works (RSC festival) — For other uses, see Stratford Shakespeare festival (disambiguation). The Complete Works is a festival set up by the Royal Shakespeare Company, running between April 2006 and March 2007 at Stratford upon Avon, Warwickshire, England. The festival… …   Wikipedia

  • Santa Fe Opera — The Santa Fe Opera (SFO) is an American opera company, located convert|7|mi|km north of Santa Fe in the U.S. state of New Mexico, headquartered on a former guest ranch of convert|199|acre|km2. John Crosby, a New York based conductor, founded SFO… …   Wikipedia

  • Electronic libretto — The Electronic libretto system is used primarily in opera houses and is a device which presents translations of lyrics into an audience s language or transcribes lyrics that may be difficult to understand in the sung form. Since 1983, projected… …   Wikipedia

  • Ashes to Ashes (play) — Ashes to Ashes is a 1996 play by English playwright Harold Pinter. It was first performed, in Dutch, by Toneelgroep Amsterdam, the Netherlands largest repertory company, in Amsterdam, as part of its 1996–1997 season, and directed by Titus… …   Wikipedia

  • Figaro Systems — Infobox Company company name = Figaro Systems, Inc. company company type = Private foundation = 1993 location city = Santa Fe, New Mexico location country =United States key people = Patrick Markle, President and CEO, Geoff Webb, VP homepage =… …   Wikipedia

  • surtitle — [[t]sɜ͟ː(r)taɪt(ə)l[/t]] surtitles N COUNT: usu pl At an opera or play that is being performed in a foreign language, surtitles are a translation or summary of the words, which appear on a screen above the stage …   English dictionary

  • subtitles — subtitles, supertitles, surtitles Subtitles, printed captions that translate the dialogue in a foreign language cinema or television film, appear at the bottom of the screen. Supertitles or surtitles, a more recent invention, translate the text… …   Modern English usage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”