Yā Banīy As-Saharā

Yā Banīy As-Saharā

"Yā Banīy As-Saharā'" (Arabic: يا بني الصحراء‎) (English: "O Sons of the Sahara") is the national anthem of the Sahrawi Arab Democratic Republic of Western Sahara.

Original letters in Arabic

يابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل
اصنعوالثورة في أمتنا واسلكوا من أجلها هذا السبيل
اقطعوا رأس الدخيل اقطعوا رأس الدخيل
أيها الثوار يمجد الوطن اقطعوا الاقطاع في هدا الربوع
وانزعو بالحرب أسباب الفتن ورفضوها لا خضوع لا خنوع
لا عميل لا دخيل لا عميل لا دخيل
أيها السائل عنا إننا من تحدى في الجهاد المستحيل
نحن من حطم ذاك الوثنا نحن من لقنه الدرس الجليل
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
نحن من أعلناها ضد الغزاة ثورة تحرق كل الغاصبين
إنها الحرب التي تمحو الطغات وتقر الحق حق الكادحين
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
إنها الثورة من أجل الشعوب وستمضي في البلادالعربية
تصنع الوحدة دوما في القلوب وتقيم العدل والديمقراطية
كل قرن كل جيل كل قرن كل جيلومي

Translation in English


O sons of the Sahara! In the battlefield, you are torch holders in the long road
Make revolution in our nation and follow this path for her sake.
Cut off the head of the invader. Cut off the head of the invader.
O revolutionaries, the homeland will be glorious. Cut off the estates in this region.
Remove in war the causes for protest and abandon it; no submission, no yielding.
No agent, no invader, no agent, no invader.
You who ask about us: we are the ones who drive the transforming struggle.
We are the ones who smash that idol, we are the ones who understand the beautiful lesson.
We are the people of the path; we are the people of the path.
We are the ones who revealed the path against the raid, the one that burns up the raiders.
It is the war to erase the oppressor and establish the right of the laborers.
We are the people of the path; We are the people of the path.
The uprising is for the people and will advance in the Arab lands.
It will produce unity forever in the hearts and will establish justice and democracy.
Every century, every generation, every century, every generation.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Yā Banīy As-Saharā — يا بني الصحراء, Transkription Yā Banīy As Saharā Titel auf Deutsch Oh Söhne der Sahara Land Westsahara  Westsahara Verwendungszeitraum 1979 heute …   Deutsch Wikipedia

  • Yā Banīy As-Saharā — Yā Banīy As Saharā(يا بني الصحراء) est l hymne national du Sahara occidental. Sommaire 1 Letra en Arabe 2 Letra en Espagnol 3 Traduction 4 Références …   Wikipédia en Français

  • Demokratische Arabische Republik Sahara — República Árabe Saharaui Democrática(span.) الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية (arab.) al Dschumhūriyya al ʿarabiyya as sahrāwiyya ad dīmuqrātiyya (transkrib.) Demokratische Arabische Republik Sahara …   Deutsch Wikipedia

  • Sahrawi Arab Democratic Republic — الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية Al Jumhūrīyya al Arabīyya aṣ Ṣaḥrāwīyya ad Dīmuqrāṭīyya …   Wikipedia

  • République arabe sahraouie démocratique — (ar) الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية République arabe sahraouie démocratique (fr) …   Wikipédia en Français

  • List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… …   Wikipedia

  • Liste der Nationalhymnen — Diese Liste enthält aktuell verwendete Nationalhymnen, sowohl von unabhängigen Staaten als auch von subnationalen Einheiten und internationalen Organisationen. Für Nationalhymnen, die heute nicht mehr in Gebrauch sind, siehe Liste historischer… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”