Codex Sangallensis 878

Codex Sangallensis 878

Codex Sangallensis 878 is a manuscript kept in the library of the Abbey of St. Gall. It dates to the 9th century and probably originates in Fulda monastery. It contains mainly excerpts of grammatical texts, including the Ars minor and Ars maior of Aelius Donatus, the grammar of Priscian, the Etymologiae of Isidore of Sevilla and the grammar of Alcuin. Furthermore, it contains a presentation of the Greek alphabet, the Hebrew alphabet, the Anglo-Saxon runes and the Scandinavian Younger Futhark, the latter in the form of a short rune poem known as the Abecedarium Nordmannicum.

Bischoff (1980) considers the manuscript a personal collection or brevarium of Walahfrid Strabo's, who from 827 was in Fulda as a student of Hrabanus Maurus, and from 838 was abbot of the Reichenau Abbey. Hrabanus himself is known to have been interested in runes, and he is credited with the treatise Hrabani Mauri abbatis fuldensis, de inventione linguarum ab Hebraea usque ad Theodiscam ("on the invention of languages, from Hebrew to German"), identifying the Hebrew and Germanic ("Theodish") languages with their respective alphabets.

The Abecedarium Nordmannicum

The text of the rune poem was unfortunately destroyed in the 19th century by chemicals intended for its preservation. It survives in a 1828 drawing by Wilhelm Grimm. Under a heading ABECEDARIUM NORD it presents the Younger Futhark in three lines, read by Derolez (1965) as:

 feu forman |  ur after |  thuris thriten |  os ist imo | rat end 
                                       stabu |        oboro | os uuritan
 chaon thanne   hagal  naut habet | is  ar  endi sol
  diuet/cliuot
 [tiu]  brica  endi man |  lagu the leohto |  yr al bihabet
               midi

Linguistically, the text is a mixture of Old Norse, Old Saxon and Old High German. It is probably based on a Danish original, maybe imported from Haithabu to Lower Germany, and adapted to the idiom of its recipients. The background of the Carolingian notation of Norse runes is that of intensified contacts between the Frankish Empire and Denmark which necessitated interpreters for economic and political exchanges.

The content of the poem are the names of the runes, connected by a few additional alliterating words as mnemonical aids. Differences in rune names are feu for fe, rat for reidh (as Anglo-Saxon rad), chaon for kaun, uncertain tiu for tyr (as Anglo-Saxon tiw), man for madr (as Anglo-Saxon), lagu for logr (as Anglo-Saxon).

References

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Codex Sangallensis 878 — Pour le manuscrit en onciales grecques, voir Codex Sangallensis 48. Le Codex Sangallensis 878 est un manuscrit conservé à l’abbaye de Saint Gall. Il date du IXe siècle et provient probablement de l’abbaye de Fulda, en Allemagne. Il contient… …   Wikipédia en Français

  • Codex Sangallensis — Codex Sangallensis, refers to codices that are housed at the Abbey library of Saint Gall in St. Gallen, and may specifically refer to a variety of documents: Codex Sangallensis 18 (0130 on the list Gregory Aland) fragments of the Gospels of Mark… …   Wikipedia

  • Codex Sangallensis — 48  Pour le manuscrit en onciales grecques, voir Codex Sangallensis 878. Manuscrits du Nouveau Testament Papyri • Onciale • Minuscules • Lectionnaire …   Wikipédia en Français

  • Codex Sangallensis 48 — Pour le manuscrit en onciales grecques, voir Codex Sangallensis 878. Manuscrits du Nouveau Testament Papyri • Onciale • Minuscules • Lectionnaire Onciale 037 …   Wikipédia en Français

  • Codex Sangallensis — Als Codex Sangallensis werden Manuskripte der Sammlung Codices Sangallenses bezeichnet, die in der Stiftsbibliothek St. Gallen aufbewahrt werden. Sie werden durch die Angabe ihrer Signatur oder durch einen in der Wissenschaft üblichen Beinamen… …   Deutsch Wikipedia

  • Abecedarium Nordmannicum — Codex Sangallensis 878  Pour le manuscrit en onciales grecques, voir Codex Sangallensis 48. Le Codex Sangallensis 878 est un manuscrit conservé à l’abbaye de Saint Gall. Il date du IXe siècle et provient probablement de l’abbaye de… …   Wikipédia en Français

  • Abecedarium Nordmannicum — Das Abecedarium Nordmannicum („nordmannisches Abc“) ist ein Runengedicht aus dem 9. Jahrhundert. Inhaltlich wird im Abecedarium das Runenalphabet des 16 typigen sogenannten Jüngeren Futhark in Verbindung mit sich auf den einzelnen Runennamen …   Deutsch Wikipedia

  • Poemas rúnicos — Los poemas rúnicos son poemas medievales en los que se enumeran las letras del alfabeto rúnico, teniendo una estrofa alusiva al nombre de cada una de las runas. Se han conservado tres poemas diferentes: el poema rúnico anglosajón, el poema rúnico …   Wikipedia Español

  • List of codices — Notable codices are listed here. For the purposes of this compilation, as in philology, a codex refers to a manuscript book published from the late Antiquity period through the Middle Ages. More modern works that include codex as part of their… …   Wikipedia

  • Rune Poems — The Rune Poems are three poems that list the letters of runic alphabets while providing an explanatory poetic stanza for each letter. Three different poems have been preserved: the Anglo Saxon Rune Poem, the Norwegian Rune Poem, and the Icelandic …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”