Taglish

Taglish

Taglish is a portmanteau of the words "Tagalog" and "English" which refers to the Philippine language Tagalog (or its standardized and official form Filipino) infused with American English terms. It is an example of code-switching.

Taglish is perhaps most common in Metro Manila, where its use has become stereotyped. Its influence has nevertheless become great, as it is now arguably a "lingua franca" in many parts of the country. Another related example of code-switching is Englog, English infused with Tagalog words, a popular type being called /Konyo English.

As with other examples of code-switching, Taglish is spoken for convenience. Because Tagalog/Filipino words are often longer or (currently) less familiar than their English counterparts, the English words are used instead. For example:

:"Can you "explain" it to me?"

can be said in the classical Tagalog way as:

:"Maaring "ipaunawa" mo sa akin?" or :"Maaring" ipaliwanag" mo sa akin?" (literally, "Can you shed light on it for me?")

Instead speakers nowadays say

:"Pwedeng "i-explain" mo sa akin?"

or

:"Pwedeng paki-explain mo sa akin?"

Another example concerns "homework" and "assignment":

:English: "Have you finished your "homework"?":Tagalog: "Natapos mo na ba yung "takdang-aralin" mo?":Filipino: "Natapos mo na ba yung "takda" mo?":Taglish: "Natapos mo na ba yung "homework" mo?" / "Natapos mo na ba yung "assignment"/"asaynment" mo?"

As with "assignment", English words in Taglish are sometimes written in Tagalog phonetic spelling. English words in Tagalog spelling include "kompyuter" (computer), "dyim" (gym), "siyampu" (shampoo) and "magasin" (magazine). Another example is shown below:

:English: "Please call the "driver".":Tagalog: "Pakitawag ang "tsuper".":Taglish: "Pakitawag ang "driver"." / "Pakitawag ang "drayber"/"drayver"." / "Paki-call" ang "driver"."

Any English verb, and even some nouns, can be converted into a Tagalog verb by following the normal verb tense constructions of Tagalog. This is done usually by the addition of one or more prefixes or infixes and by the doubling of the starting sound of the base form of the verb or noun. The English verb "drive" can be transformed into the Tagalog "magda-drive" meaning "will drive" (used in place of the Tagalog equivalent "magmamaneho"). The English noun "Internet" can be converted into the Tagalog "nag-Internet", "have used the Internet".

Taglish also applies to speech wherein adjacent clauses are either English or Tagalog. The conjunctions used to connect the clauses can come from either language.

Some examples include:

:I will shop at the mall later.:"Magsya-shopping"/"magsyasyaping" ako sa "mall" mamaya.

:Have you printed the report?:"Na-"print"/"naprint" mo na ba ang "report"?"

:Take the LRT to school.:Mag-"LRT" ka papuntang "school"/"iskul".

:I went to school, "kaso wala pa palang pasok.":I went to school, but there weren't any classes.

:"Nahihiya sila na mag-"ask" ng "favor" sa 'yo, kasi hindi mo na trabaho ito.":They feel uncomfortable asking favors from you, because it is no longer your responsibility.

Taglish may be used in SMS messages to write more quickly.

Taglish is used by Filipinos living abroad, such as in Australia, Canada, the Republic of Ireland, the United States and the United Kingdom.

Notes and references

ee also

* Englog
* code-switching
* Tagalog language
* Filipino language
* Bislish

External links

* [http://www.sawikaan.net/wikang_taglish.html Wikang Taglish, Kamulatang Taglish] , article by Virgilio S. Almario


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Taglish — Таглиш (Taglish) это сложное слово, образованное от двух слов Tagalog и English. Это смешанный язык, употребляемый на Филиппинах. Возможно, таглиш является самым распространенным в Маниле …   Википедия

  • Taglish — /ˈtaglɪʃ/ (say tahglish) noun a hybrid of Tagalog and English; a variety of Philippine English heavily influenced by Tagalog, often involving switching between the languages; mix mix. {blend of Tagalog and English2} …  

  • Tagalog language — Tagalog redirects here. For other uses, see Tagalog (disambiguation). Tagalog Wikang Tagalog Spoken in Philippines …   Wikipedia

  • PHI — Repúbliká ng̃ Pilipinas (Filipino) Republic of the Philippines (Englisch) Republik der Philippinen …   Deutsch Wikipedia

  • Philippinisch — Repúbliká ng̃ Pilipinas (Filipino) Republic of the Philippines (Englisch) Republik der Philippinen …   Deutsch Wikipedia

  • Republik der Philippinen — Repúbliká ng̃ Pilipinas (Filipino) Republic of the Philippines (Englisch) Republik der Philippinen …   Deutsch Wikipedia

  • Republika ng Pilipinas — Repúbliká ng̃ Pilipinas (Filipino) Republic of the Philippines (Englisch) Republik der Philippinen …   Deutsch Wikipedia

  • Manila Sound — Stylistic origins Filipino folk Rock and roll Kundiman Jazz Disco Taglish Heavy Metal Cultural origins Late 1960s to early 1970s Manila Typical instruments Vocals • …   Wikipedia

  • Music of the Philippines — Music of Southeast Asia Brunei Cambodia …   Wikipedia

  • Languages of the Philippines — See also: Philippine languages Languages of the Philippines Map of the dominant ethnolinguistic groups of the Philippines …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”