Pinyin table

Pinyin table

This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Mandarin. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not exist in Standard Mandarin.

The below table indicates possible combinations of initials and finals in Standard Mandarin, but does not indicate tones, which are equally important to the proper pronunciation of Chinese. Although some initial-final combinations have some syllables using each of the 5 different tones, most do not. Some utilize only one tone.

Pinyin entries in this page can be compared to syllables using the (non-romanized) Zhuyin phonetic system in the Zhuyin table page.

NOTE: many syllables are not pronounced similarly to the English conventions. For a more thorough explanation, please refer to the main Pinyin article.

Finals are grouped into subsets "a", "i", "u" and "ü".

"i", "u" and "ü" groupings indicate a combination of those finals with finals from Group "a". For example:
*Group "i": "i"+"ao"="iao", "i"+"ê"="ie", "i"+"ou"="iu"
*Group "u": "u"+"ai"="ui", "u"+"ing"="ong"
*Group "ü": "ü"+"ê"="ue", "ü"+"ing"="iong"

Most syllables are a combination of an initial and a final. However, some syllables have no initials. This is shown in Pinyin as follows:
*if the final begins with an "i", it is replaced with a "y"
*if the final begins with an "u", it is replaced with a "w"
*if the final begins with an "ü", it is replaced with "yu"
*exceptions to the rules above are indicated by yellow in the table's "no initial" column:

Note that the "y", "w", and "yu" replacements above do not change the pronunciation of the final in the final-only syllable. They are used to avoid ambiguity when writing words in pinyin. For example, instead of:
*"uen" and "ian" forming "uenian", which could be interpreted as:
**"uen-ian"
**"uen-i-an" or
**"u-en-i-an"
*the syllables are written "wen" and "yan" which results in the more distinct "wenyan"

There are discrepancies between the bopomofo tables and the pinyin table due to the few standardization differences of a few slight characters between the mainland standard "putonghua" and the Taiwanese standard "guoyu". For example, the variant sounds 挼(ruá; ㄖㄨㄚˊ), 扽(dèn; ㄉㄣˋ), 忒(tēi; ㄊㄟ) are not used in "guoyu". Likewise the variant sound 孿 (lüán; ㄌㄩㄢˊ) is not recognized in "putonghua", or it is folded into (luán; ㄌㄨㄢˊ).

ee also

* Cyrillization of Chinese from pinyin


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Pinyin — Hanyu pinyin Pour les articles homonymes, voir Pinyin (homonymie). Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • Pīnyīn — Hanyu pinyin Pour les articles homonymes, voir Pinyin (homonymie). Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • Pinyin tibetain — Pinyin tibétain Le Pinyin tibétain (en sinogrammes simplifiés 藏文拼音 ; en pinyin Zàngwén Pīnyīn, Tibétain: བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་,  [?]) est le système de transcription du tibétain officiel de la République populaire de Chine. Il se… …   Wikipédia en Français

  • Pinyin — For other uses, see Pinyin (disambiguation). Pinyin Chinese 拼音 Tr …   Wikipedia

  • Pinyin tibétain — Le Pinyin tibétain (en sinogrammes simplifiés : 藏文拼音 ; en pinyin : Zàngwén Pīnyīn, Tibétain: བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་,  [?]) est le système de transcription du tibétain officiel de la République populaire de Chine. Il se… …   Wikipédia en Français

  • Hanyu pinyin — Pour les articles homonymes, voir Pinyin (homonymie). Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • Hanyu Pinyin — Pour les articles homonymes, voir Pinyin (homonymie). Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • Hànyǔ pīnyīn — Hanyu pinyin Pour les articles homonymes, voir Pinyin (homonymie). Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • Zhuyin table — This bopomofo table is a complete listing of all Zhuyin/Bopomofo syllables used in Standard Mandarin. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows).Finals are grouped into subsets ㄚ, ㄧ, ㄨ and ㄩ. ㄧ, ㄨ and ㄩ… …   Wikipedia

  • Chinese romanizations: Wade-Giles to Pinyin conversions — ▪ Table Chinese romanizations Wade Giles to Pinyin conversions a    c    e    f    h    i    j    k    l    m    n   o    p    s    t    w    y    Wade Giles Pinyin Wade Giles Pinyin Wade Giles Pinyin Wade Giles Pinyin a a hsing xing meng meng… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”