Ostap Bender

Ostap Bender
Ostap Bender as portrayed by Andrei Mironov, 1976

Ostap Bender (Russian: Остап Бендер; also Ostap-Suleyman-Berta-Maria-Bender-Bey, Bender-Zadunaysky, Ostap Ibragimovich) is a fictional con man and antihero who first appeared in the novel The Twelve Chairs written by Soviet authors Ilya Ilf and Yevgeni Petrov and released in January 1928.

Contents

Appearances

Proclaiming himself the "great combinator", Ostap Bender searches for a stash of diamonds hidden in one of the twelve eponymous chairs. The action takes place in the Soviet Union during the New Economic Policy era. At the end of the novel, he is killed by his partner, Ippolit Matveyevich Vorobianinov, who does not want to share the treasure with Bender when it seems like they are about to reach their goal. The name "Ostap Bender" has become an archetypal name for a con man in the Russian language.

The character's death was retconned away in 1931 in the sequel novel The Little Golden Calf, where Ostap claimed that "surgeons barely saved his life." This book was an extended satire on certain elements of Soviet life. Here, Ostap Bender follows a Soviet underground multi-millionaire, hoping to acquire some of the man's riches, and thus amass a fortune. Bender gets his money, but soon discovers he can't spend it in USSR without attracting police attention. He proceeds to lose it as he flees the country.

Character

Bender is a complex character: while displaying the traits that would befit a social parasite in Soviet official terms, he frequently seems to adhere to several Marxist tenets, and is clearly an atheist (as revealed by bits of dialogue, most of them in The Little Golden Calf). To put in simple terms, he is a con artist. All of this is especially intriguing, as Bender's ideal in life is to quit the Soviet Union for good.

Ostap Bender's origins are mysterious; he mentions only that his father was "a Turkish subject"[1] and that his full name is Ostap-Sulayman-Berta-Maria-Bender-Bey (Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-Бей). In the comments to the Complete Works of Ilf and Petrov by M. Odessky and D. Feldman, this phrase is explained as a hint to his Jewish origin, probably from a South Russian port city, most probably Odessa (now in Ukraine), where many Jews claimed Turkish citizenship to evade discrimination and military service.[2] While some of them indeed held the Turkish citizenship as for example Martov. In The Little Golden Calf he was also called Бендер-Задунайский (Bender-Zadunaisky literally: Bander-Trans-Danubian) and Остап Ибрагимович (Ostap Ibragimovich, where "Ibragimovich" is a patronymic, literally meaning "son of Ibrahim").

He dreams of travelling to Rio de Janeiro, "the city of his dreams," while admitting the futility of that obsession. Bender spawned a number of Russian catch phrases, including: "The ice has broken, ladies and gentlemen of the jury!" ("Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!", said to declare the onset of a progress in something after a period of deadlock, uncertainty, or stagnation); "I will be in charge of the parade!" ("Командовать парадом буду я!", semiformally uttered upon taking charge of something); and "Perhaps you'd also like the key to the apartment where the money is?" ("Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?", in response to unreasonable requests).

The prototype of Ostap Bender was Osip Shor, a brother of a Russian poet-futurist Anatoli Fioletov (Natan Shor, ru:Анатолий Фиолетов). Osip Shor was a person of adventurous life and a good story-teller. Many of his tales served as a base of the adventures of Ostap Bender. [3][4]

Film adaptations

The Twelve Chairs was made into a slapstick comedy in a 1970 film with the same name by Mel Brooks and Michael Hertzberg. Frank Langella played the part of Ostap Bender. Shortly after that, the novel was adapted to film twice in the USSR: first in 1971 by Leonid Gaidai with Archil Gomiashvili as Bender, and then in 1976 by Mark Zakharov, featuring Andrei Mironov as Bender. The Little Golden Calf was filmed by Mikhail Shveytser in 1968, with Sergey Yursky as Bender. In 1993, it was adapted as "Mechty Idiota" (Idiot's Dreams) by director Vasili Pichul, starring pop singer Sergei Krylov as Bender. In 2006, the Russian Channel One aired a new mini-series based on the novel starring Oleg Menshikov as Bender.

References

  1. ^ quotes:
    • Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа, — говорил он, — был турецко-подданный»
    • Не оскорбляйте меня, — кротко заметил Бендер. — Я сын турецко-подданного и, следовательно, потомок янычаров.
  2. ^ "Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев. "Вагриус", М., 2003"
  3. ^ "The Great Combinator was Taken for an Ukrainian Nationalist", Komsomolskaya Pravda (Ukrainian edition), May 30, 2008 (Russian)
  4. ^ "The Hero Enters (Part II)"

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Ostap Bender — Ȍstap Bénder DEFINICIJA v. benderovština …   Hrvatski jezični portal

  • Ostap — (Ukrainian: Остап) is a male given name used predominantly in Eastern European (particularly in Ukraine). It is derived from the Greek Eustathius. Among people with this name are: People Ostap Bender, a fictional character from the Russian novel… …   Wikipedia

  • Bender (Familienname) — Bender ist ein Familienname. Herkunft und Bedeutung Der Name Bender ist der Berufsname des Benders oder Binders, genauer des Fassbinders. Varianten Varianten des Namens sind Fassbender, Fasbender, Fassbind, Binder Bekannte Namensträger… …   Deutsch Wikipedia

  • Bender — may refer to: People The surname Bender derives from both British and German origin.In England it derives from old Benden or Benbow. In Germany it is a form of Fassbinder or Cooper. It is an occupational name in both English and German forms. Art …   Wikipedia

  • Ostap "Joe" Bender — (May 1, 1925 December 25, 2008) was an innovative and creative noted American civil engineer. He was recognized with industry and government awards for his bold and imaginative approach to bridge engineering design in the advancement of the art… …   Wikipedia

  • Die 12 Stühle — Filmdaten Deutscher Titel: Die zwölf Stühle Originaltitel: The twelve Chairs Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1970 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Die zwölf Stühle — Filmdaten Deutscher Titel Die zwölf Stühle Originaltitel The twelve Chairs …   Deutsch Wikipedia

  • Zwölf Stühle — (russisch Двенадцать стульев) ist ein 1928 veröffentlichter satirischer Roman der beiden sowjetischen Schriftsteller Ilja Ilf und Jewgeni Petrow. Der Hauptheld des Romans erscheint auch im Fortsetzungsroman Das goldene Kalb (1931).… …   Deutsch Wikipedia

  • The Twelve Chairs — infobox Book | name = The Twelve Chairs title orig = Двенадцать стульев translator = author = Ilf and Petrov illustrator = cover artist = country = U.S.S.R. language = Russian series = genre = publisher = release date = 1928 media type = pages =… …   Wikipedia

  • The Little Golden Calf — infobox Book | name = The Golden Calf title orig = ru. Золотой телёнок translator = image caption = author = Ilf and Petrov illustrator = cover artist = country = U.S.S.R. language = Russian series = genre = Satirical novel publisher = release… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”