Welsh Language Act 1993

Welsh Language Act 1993

The Welsh Language Act 1993 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, which put the Welsh language on an equal footing with the English language in Wales with regard to the public sector.

The Laws in Wales Acts 1535–1542 had made English the only language of the law courts and other aspects of public administration in Wales. The Welsh Courts Act 1942 had given the right to use Welsh in courts providing that the Welsh speaker was under a disadvantage in having to speak English, but this was very narrowly defined by subsequent case law. The Welsh Language Act 1967 overturned these decisions and gave rise to the concept of 'equal validity' between the Welsh and English languages. As a result, Governmental Departments began preparing documents in Welsh, and following a campaign of destroying or vandalising unilingual English road signs by members of Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (The Welsh Language Society), local councils were allowed to provide many bilingual signs in Wales. It was however the Welsh Language Act 1993 which established that 'in the course of public business and the administration of justice, so far as is reasonably practicable, the Welsh and English languages are to be treated on the basis of equality.'

Basically the Act did three things:

* set up the Welsh Language Board, answerable to the Secretary of State for Wales, with the duty of promoting the use of Welsh and ensuring compliance with the other provisions.
* gave Welsh speakers the right to speak Welsh in court proceedings
* obliged all organisations in the public sector providing services to the public in Wales to treat Welsh and English on an equal basis

The powers given to the Secretary of State for Wales under this Act were later devolved to the National Assembly for Wales. Delegated or Secondary Legislation has been made under this Act by the Secretary of State, and subsequently the National Assembly forcing more public bodies to prepare what are known as Welsh Language Schemes which show their commitment to the 'equality of treatment' principle.

External links

*
* [http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1993/Ukpga_19930038_en_1.htm Full text of the Welsh Language Act 1993]
* [http://www.welshlanguageact.org/ Campaign for a New Welsh Language Act]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Welsh Language Act — refers to two different acts of the United Kingdom Parliament:*Welsh Language Act 1967 *Welsh Language Act 1993 …   Wikipedia

  • Welsh Language Act 1967 — The Welsh Language Act 1967 is an Act of the Parliament of the United Kingdom (citation 1967 c. 66), which gave some rights to use the Welsh language in legal proceedings in Wales and gave the relevant Minister the right to authorise the… …   Wikipedia

  • Welsh language — Welsh Cymraeg, y Gymraeg Pronunciation [kəmˈrɑːɨɡ] Spoken in   …   Wikipedia

  • Welsh Language Board — The Welsh Language Board ( cy. Bwrdd yr Iaith Gymraeg) is a statutory body set up by the UK Government as part of the Welsh Language Act 1993. It is now an Assembly Sponsored Public Body. It began its life under John Walter Jones OBE and its… …   Wikipedia

  • History of the Welsh language — The history of the Welsh language spans over 1400 years, encompassing the stages of the language known as Old Welsh, Middle Welsh, and Modern Welsh …   Wikipedia

  • Contemporary Welsh Law — Wales This article is part of the series: Politics and government of Wales …   Wikipedia

  • National language — A national language is a language (or language variant, i.e. dialect) which has some connection de facto or de jure with a people and perhaps by extension the territory they occupy. The term is used variously. A national language may for instance …   Wikipedia

  • Welsh law — For the current Welsh law, see Contemporary Welsh Law. For the law currently in force in England and Wales, see English law. Drawing of a judge from the Peniarth 28 manuscript …   Wikipedia

  • Charter of the French Language — The Charter of the French Language (La charte de la langue française, in French), also known as Bill 101 and Loi 101, is a law in the province of Quebec in Canada defining French, the language of the majority of the population, as the only… …   Wikipedia

  • Cultural relationship between the Welsh and the English — The relationship between the Welsh and English within Great Britain is mostly characterised by tolerance, respect, and an intermixing of people and cultures. However, elements of mutual mistrust or dislike, and occasionally overt racism, also… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”