Codex Usserianus Primus

Codex Usserianus Primus
Folio 149v contains the only surviving decoration in the Codex Usserianus Primus

Codex Usserianus Primus (Dublin, Trinity College Library, 55) is an early 7th century Old Latin Gospel Book. It is dated palaeographically to the 6th or 7th century.[1] It is designated by r (traditional system).

Contents

Description

The manuscript is damaged, with the leaves being fragmentary and discoloured. The remains of the approximately 180 vellum folios have been remounted on paper. It contains the text of the Pericope Adulterae as do many Old Latin manuscripts of the Italian branch. It contains some lacunae (Matthew 1:1-15:16; 15:31-16:13; 21:4-21; 28:16-20; John 1:1-15; Mark 14:58-15:8; 15:29-16:20).[2] Interestingly, it names the two thieves crucified with Jesus as, Ioathas and Capnatas (Luke 23:32).

The order of Gospels is Western: Matthew, John, Luke, and Mark.[1] It represents European Old Latin recension.[3]

The manuscript has a single remaining decoration, a cross outlined in black dots at the end of the Luke (fol. 149v). The cross is between the Greek letters alpha and omega. It is also flanked by the explicit (an ending phrase) for Luke and the incipit (first few words) for Mark. The entire assemblage is contained within a triple square frame of dots and small "s" marks with crescent shaped corner motifs. The cross has been compared to similar crosses found in the Bologna Lactantius, the Paris St. John, and the Valerianus Gospels. Initials on folios 94, 101 and 107 have been set off by small red dots. This represents the first appearance of decoration by "dotting" around text, a motif which would be important in later Insular manuscripts.

There are some paleographic similarities with early manuscripts produced at the monastery at Bobbio, such as the Ambrosiana Jerome and the Ambrosiana Orosius. However, it is now thought to have been produced in Ireland. It may therefore be the earliest surviving Irish codex.

The manuscript's traditional name can be translated as "the First Book of Uss(h)er" and refers to James Ussher, Archbishop of Armagh. Despite the name, it is doubtful that Ussher ever actually owned the manuscript.

The text of the codex was collated by T. K. Abbott in 1884.[4]

Currently it is housed at the Trinity College (55) at Dublin.[1]

See also

References

  1. ^ a b c Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Oxford University Press, 1977, p. 300
  2. ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Vol. 2. London: George Bell & Sons. p. 50. 
  3. ^ Gregory, Caspar René (1902). Textkritik des Neuen Testaments. 2. Leipzig. p. 607. http://www.archive.org/stream/textkritikdesne01greggoog#page/n139/mode/2up. 
  4. ^ Abbott, T. K., Evangeliorum versio antihieronymiana ex codice Usseriano, 2 vols., 1884.

Bibliography

  • Abbott, T. K., Catalogue of the manuscripts in Trinity College, Dublin, 7, 1900.
  • Abbott, T. K., Evangeliorum versio antihieronymiana ex codice Usseriano, 2 vols., 1884.
  • Abbott, T. K., ed, The book of Trinity college, Dublin, 1591-1891, 1892.
  • Aberg, N., The Occident and the Orient in the art of the seventh century, I; The British Isles, Stockholm, 1943.
  • Alexander, J. J. G., Insular Manuscripts: 6th to the 9th Century, no. 1, London, 1978.
  • Gilbert, J. T., Facsimiles of National Manuscripts of Ireland, Part I, vi, pl. II, 1848.
  • Henry, K. Irish Art in the Early Christian Period (to 800 A.D), 62, 64, 187, pl. 58London, 1965
  • Kenney, J. F., The Sources for Early History of Ireland, no. 453, New York, 1929.
  • Lowe, E. A., Codices Latini Antiquiores Vol. II no. 271,
  • McGurk, P., Latin Gospel Books from A.D. 400 to A.D. 800, no. 84, Paris, Brussels, 1961.
  • Nordenfalk, C., Celtic and Anglo-Saxon painting. Book Illumination in the British Isles 600-800, 13, fig. 1, New York, 1976.
  • Nordenfalk, C, 'Before the Book of Durrow', Acta Archaeologica, 18, 1947, 147 ff., fig. 5
  • Palaeographical Society: Facsimiles of Manuscripts and Innscriptions, ed. E. A. Bond, E. M Thompson, G. F. Warner, 2nd series, pl. 33, London, 1884-94.
  • Westwood, J. O., Palaeographia sacra pictoris, no. 19, London, 1843-5.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • List of illuminated manuscripts — This is a list of illuminated manuscripts. 2nd century *Paris, Bibliothèque Nationale, cod. suppl. gr. 1294 (Romance Papyrus) 3rd century *Oxford, Sackler Library, Oxyrhynchus Pap. 2331 (Heracles Papyrus) 4th century *Berlin, Staatsbibliothek zu… …   Wikipedia

  • List of Hiberno-Saxon illustrated manuscripts — [ thumb|The symbol of Mark from the Echternach Gospels.] .*Antwerp Sedulius (Antwerp, Museum Plantin Moretus MS M. 17. 4) *Barberini Gospels (Rome, Vatican, Biblioteca Apostolica MS Barberini Lat. 570) *Bibliotheque Nationale MS lat. 10861 Lives… …   Wikipedia

  • List of codices — Notable codices are listed here. For the purposes of this compilation, as in philology, a codex refers to a manuscript book published from the late Antiquity period through the Middle Ages. More modern works that include codex as part of their… …   Wikipedia

  • Códice — Imagen del Codex Gigas, manuscrito del siglo XIII. Se denomina códice (del latín codex, icis, tablilla de madera encerada para escribir y posteriormente libro ) a un documento con el formato de los libros modernos, de páginas separadas, unidas… …   Wikipedia Español

  • Список кодексов — См. также: Кодекс (значения) Данная статья представляет собой список известных широкому научному сообществу кодексов  ранней формы книги, представляющей собой, как правило, листы папируса или пергамента, сложенные и скреплённые вместе и… …   Википедия

  • calligraphy — calligrapher, calligraphist, n. calligraphic /kal i graf ik/, calligraphical, adj. calligraphically, adv. /keuh lig reuh fee/, n. 1. fancy penmanship, esp. highly decorative handwriting, as with a great many flourishes: She appreciated the… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”