Codex Tchacos

Codex Tchacos
Gnosticism
Simple crossed circle.svg
This article is part of a series on Gnosticism
History of Gnosticism
Early Gnosticism
Syrian-Egyptic Gnosticism
Gnosticism in modern times
Proto-Gnostics
Philo
Simon Magus
Cerinthus
Valentinus
Basilides
Gnostic texts
Gnostic Gospels
Nag Hammadi library
Codex Tchacos
Askew Codex
Bruce Codex
Gnosticism and the New Testament
Related articles
Gnosis
Neoplatonism and Gnosticism
Mandaeism
Manichaeism
Bosnian Church
Esoteric Christianity
Jnana

Gnosticism Portal
v · d · e

The Codex Tchacos is an ancient Egyptian Coptic papyrus containing early Christian Gnostic texts from approximately 300 AD:

(This is not the previously-known Nag Hammadi text Allogenes.)

The Codex Tchacos is important because it contains the first known surviving copy of the Gospel of Judas, a text that was rejected as heresy by the early Christian church and lost for 1700 years. The Gospel of Judas was mentioned and summarized by the Church Father Irenaeus of Lyons in his work Against Heresies.[1] This would make the Gospel of Judas older than the codex it was discovered in, though there is some uncertainty as to whether this reference was explicitly added in a later Latin translation.[2]

The Codex

First page of the Gospel of Judas (p. 33)

The codex was rediscovered near El Minya, Egypt during the 1970s, and stored in a variety of unorthodox ways by various dealers who had little experience with antiquities. One stored it in a safe deposit box and another actually froze the documents, causing a unique and difficult kind of decay that makes the papyrus appear sandblasted. (Archivists can do nothing to remedy this damage since it is caused by the outer layers of the papyrus flaking off—taking ink with them.) Scholars heard rumors of the text from the 1980s onward as dealers periodically offered it for sale (displaying portions of the text or photographs of portions of the text in the process.) It was not examined and translated until 2001 after its current owner, Frieda Nussberger-Tchacos, concerned with its deteriorating condition, transferred it to the Maecenas Foundation for Ancient Art in Basel, Switzerland. She named it in honor of her father, Dimaratos Tchacos.

Roughly a dozen pages of the original manuscript, seen briefly by scholars in the 1970s, are missing from the Codex today; it is believed that they were sold secretly to dealers, but none have come forward. According to National Geographic's website, fragments purported to be from the codex may also be part of an Ohio antiquities dealer's estate.

In April 2006, a complete translation of the text, with extensive footnotes, was released by the National Geographic Society: The Gospel Of Judas (ISBN 1-4262-0042-0, April 2006). National Geographic, which restored and conserved of the codex, has also created a two hour television documentary, The Gospel of Judas, which aired worldwide on the National Geographic Channel on April 9, 2006. A special issue of the magazine was also devoted to the Gospel of Judas. A critical edition of the Codex Tchacos, including complete, near life-sized color photographs by National Geographic, a revised transcription of the Coptic, and complete translation of the codex appeared in late 2007. The team also hopes to look at the cartonnage (a sort of paper-mâché used to stiffen the codex's cover) in order to find clues about who made the codex and when/where. (As a book the Tchacos Codex may be older than the twelve surviving volumes of the Nag Hammadi Library, making it the oldest surviving book in Western history.)

April D. DeConick (the Isla Carroll and Percy E. Turner Professor of Biblical Studies in the Department of Religious Studies at Rice University) has published a book, The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says, questioning both the National Geographic's handling of the Gospel of Judas' publication and the veracity of its translation. She has argued both that National Geographic denied competent scholars access and that the scholars who were granted access to the Codex Tchacos were not able to go about their work properly due to the constraints put upon them, accusations similar to those leveled at the guardians of the Dead Sea Scrolls. Most notably, she points out that the first National Geographic translation omitted a "not," reversing the meaning of the text. In an opinion piece in the New York Times (December 1, 2007), she wrote:

According to the National Geographic translation, Judas’s ascent to the holy generation would be cursed. But it’s clear from the transcription that the scholars altered the Coptic original, which eliminated a negative from the original sentence. In fact, the original states that Judas will "not ascend to the holy generation."

The importance of the Codex Tchacos is not in doubt, but work has only begun in understanding its true influence and origin.

References

  1. ^ c. 180, Adv. Haer. 1.31.1.
  2. ^ Zwiep, Arie W. Review of The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says, by April D. DeConick. Review of Biblical Literature, July, 2008.

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Codex Tchacos — Une page du Codex Tchacos Le codex Tchacos est le nom d un manuscrit copte en dialecte saïdique sur papyrus du IIIe ou IVe siècle, retrouvé, selon certains témoignages, avec d autres dans un cimetière copte de Moyenne Égypte, dans la région… …   Wikipédia en Français

  • Bruce Codex — Gnosticism This article is part of a series on Gnosticism History of Gnosticism …   Wikipedia

  • Evangelium des Judas — Erste Seite des Judasevangeliums (Seite 33 im Codex Tchacos) Das Judasevangelium ist eine apokryphe Schrift, die zum ersten Mal von Irenäus von Lyon in Adversus haereses (um 180) erwähnt wird (Adv. Haer. I 31,1), aber bis vor kurzem als… …   Deutsch Wikipedia

  • Judas-Evangelium — Erste Seite des Judasevangeliums (Seite 33 im Codex Tchacos) Das Judasevangelium ist eine apokryphe Schrift, die zum ersten Mal von Irenäus von Lyon in Adversus haereses (um 180) erwähnt wird (Adv. Haer. I 31,1), aber bis vor kurzem als… …   Deutsch Wikipedia

  • Judas Evangelium — Erste Seite des Judasevangeliums (Seite 33 im Codex Tchacos) Das Judasevangelium ist eine apokryphe Schrift, die zum ersten Mal von Irenäus von Lyon in Adversus haereses (um 180) erwähnt wird (Adv. Haer. I 31,1), aber bis vor kurzem als… …   Deutsch Wikipedia

  • Judasevangelium — Erste Seite des Judasevangeliums (Seite 33 im Codex Tchacos) Das Judasevangelium ist eine apokryphe Schrift, die zum ersten Mal von Irenäus von Lyon in Adversus haereses (um 180) erwähnt wird (Adv. Haer. I 31,1), aber bis vor kurzem als… …   Deutsch Wikipedia

  • Gnosticism — This article is part of a series on Gnosticism History of Gnosticism …   Wikipedia

  • Gospel of Judas — ] Over the decades, the manuscript had been handled with less than sympathetic care: some single pages may be loose on the antiquities market (one half page turned up in Feb. 2006, in New York City); the text is now in over a thousand pieces and… …   Wikipedia

  • Marcus (Marcosian) — Gnosticism This article is part of a series on Gnosticism History of Gnosticism …   Wikipedia

  • Évangile de Judas — Le baiser de Judas Iscariote, anonyme XIIe siècle, Galerie des Offices, Florence L Évangile de Judas est un des Évangiles apocryphes (c’est à dire non reconnu par les Églises) du IIe siècle, dont il n’existe qu’une version en mauvais …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”