Complete Jewish Bible

Complete Jewish Bible

The Complete Jewish Bible (CJB) is an English translation of the Bible by Dr. David H. Stern. It consists of both Stern's revised translation of the Old Testament plus his original "Jewish New Testament" translation in one book. The Old Testament translation is a paraphrase of the 1917 Jewish Publication Society version. The New Testament is Stern's original translation from the ancient Greek; the publisher describes it as "Jewish in manner and presentation."[1][2]

Stern states that his purpose for producing the Complete Jewish Bible was "to restore God’s Word to its original Jewish context and culture as well as be in easily read modern English." This translation was also intended that it be fully functional for Messianic synagogues where the New Testament is read in addition to the Torah and the Prophets (Old Testament portions). [1]

Stern places and names the books of the Old Testament like a Jewish bible does, as opposed to that of a Christian Bible layout. He uses Semitic names for people and places, such as Eliyahu for "Elijah", Sha'ul for "Saul". The work also incorporates Hebrew and Yiddish expressions that Stern refers to as “Jewish English” [1], such as matzah for "unleavened bread" and mikveh for "ritual immersion pool".

Books

  • Complete Jewish Bible - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville, MD. 1998, ISBN 965-359-015-4
  • Jewish New Testament - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville, MD. ISBN 965-359-006-5
  • The Jewish New Testament Commentary - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville MD. ISBN 965-359-008-1

See also

Footnotes

  1. ^ a b c Complete Jewish Bible, (Introduction chapters)- Jewish New Testament Publications Inc., 1998.
  2. ^ http://www.messianicjewish.net/jntp/complete-jewish-bible.html

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Bible — For other uses, see Bible (disambiguation). The Gutenberg Bible, the first printed Bible …   Wikipedia

  • Jewish Publication Society of America Version — The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh (the Hebrew Bible) was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of …   Wikipedia

  • Jewish English Bible translations — are English translations of the Tanakh (Hebrew Bible) according to the masoretic text, [For basic information regarding the masoretic text as the Jewish canon and text of the bible, see [http://concise.britannica.com/ebc/article 9051280/Masoretic …   Wikipedia

  • BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon …   Encyclopedia of Judaism

  • Bible translations — The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew and Greek. The very first translation of the Hebrew Bible was into Greek, the Septuagint (LXX), which later became the accepted text of the Old Testament in… …   Wikipedia

  • Jewish commentaries on the Bible — This article describes the first printing of the Hebrew Bible with major Jewish commentaries, notes concerning translations into Aramaic and English, lists some universally accepted Jewish commentaries with notes on their method of approach and… …   Wikipedia

  • Bible translations —    The Protestant Reformation believed that the Bible was the property of every believer. The successful effort to translate the Bible into the spoken language of Christians (using the best Hebrew and Greek texts for sources) was instrumental in… …   Encyclopedia of Protestantism

  • English translations of the Bible — The Bible in English Old English (pre 1066) Middle English (1066–1500) Early Modern English (1500–1800) Modern Christian (1800–) Modern Jewish (1853–) Miscellaneous This box …   Wikipedia

  • Modern English Bible translations — The Bible in English Old English (pre 1066) Middle English (1066–1500) Early Modern English (1500–1800) Modern Christian (1800–) Modern Jewish (1853–) Miscellaneous This box …   Wikipedia

  • Messianic Bible translations — This article is part of the series …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”