Close-mid back rounded vowel

Close-mid back rounded vowel
Close-mid back rounded vowel
o
IPA number 307
Encoding
Entity (decimal) o
Unicode (hex) U+006F
X-SAMPA o
Kirshenbaum o
Sound

view · talk · edit 

The close-mid back rounded vowel, or high-mid back rounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is o.

The IPA prefers terms "close" and "open" for vowels, and the name of the article follows this. However, a large number of linguists, perhaps a majority, prefer the terms "high" and "low", and these are the only terms found in introductory textbooks on phonetics such as those by Peter Ladefoged.

Contents

Features

IPA vowel chart
Front Near-​front Central Near-​back Back
Close
Blank vowel trapezoid.svg
iy
ɨʉ
ɯu
ɪʏ
ʊ
eø
ɘɵ
ɤo
ɛœ
ɜɞ
ʌɔ
æ
aɶ
ä
ɑɒ
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open
Paired vowels are: unrounded • rounded
This table contains phonetic symbols. They may not display correctly in some browsers (Help).

IPA help • IPA key • chart • Loudspeaker.svg chart with audio • view
  • Its vowel height is close-mid, also known as high-mid, which means the tongue is positioned halfway between a close vowel (a high vowel) and a mid vowel.
  • Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned as far back as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • Its vowel roundedness is protruded, which means that the corners of the lips are drawn together, and the inner surfaces exposed.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Arabic Egyptian بؤ [boʔ] 'mouth'
Bulgarian уста [os'ta] 'mouth' See Bulgarian language
Catalan[1] sóc [ˈsok] 'I am' See Catalan phonology
Chinese Cantonese /gou1 [kou] 'tall' See Cantonese phonology
Wu [ho] 'flower'
Czech oko [oko] 'eye' See Czech phonology
Dutch kool [koːl] 'cabbage' In the north of the Netherlands usually diphthongized to [oʊ]. See Dutch phonology
English Australian caught [kʰoːt] 'caught' See Australian English phonology
New Zealand See English phonology
North Central American row [ɹoː] 'row' Usually diphthongized to [oʊ]
Estonian tool [toːlʲ] 'chair'
Faroese tosa [ˈtoːsa] 'speak'
French[2] réseau [ʁeˈzo] 'net' See French phonology
German Kohl [kʰoːl] 'cabbage' See German phonology
Hungarian kór [koːr] 'disease' See Hungarian phonology
Italian[3] foro [ˈfoːro] 'hole' See Italian phonology
Korean 보수/bosu [ˈpoːsu] 'salary' See Korean phonology
Norwegian lov [loːʋ] 'law' See Norwegian phonology
Silesian Ślůnsk [ɕlonsk] 'Silesia'
Portuguese[4] dois [d̪ojʃ] 'two' See Portuguese phonology
Swedish åka About this sound [ˈoːka] 'travel' See Swedish phonology
Urdu کھولو [kʰolo] 'open' See Hindi-Urdu phonology
Vietnamese tô [toː] 'bowl' See Vietnamese phonology
West Frisian bok [bok] 'billy-goat'

References

Bibliography

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76 
  • Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press 
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114 
  • Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”