Mikhail Lozinsky

Mikhail Lozinsky
Sketch of Lozinsky and Akhmatova, by Sergey Gorodetsky, 1913.

Mikhail Leonidovich Lozinsky (Russian: Михаил Леонидович Лозинский, 20 July 1886 – 31 January 1955) is deemed to be the most accomplished Russian translator of the 20th century. "In the difficult and noble art of translation," said Anna Akhmatova, "Lozinsky was for the twentieth century what Zhukovsky was for the nineteenth."[1] Lozinsky's granddaughters include writers Tatyana Tolstaya and Natalia Tolstaya.

Lozinsky was born in Gatchina and spent his life in St. Petersburg. His uncle was married to an aunt of Alexander Blok, who was one of the first to appreciate Lozinsky's highly polished verse. During the Silver Age of Russian Poetry he was close to the Acmeist circle of Nikolay Gumilyov; he was briefly arrested and interrogated following the latter's execution.

Despite his impeccable craftsmanship, Lozinsky's poetry failed to attract public attention owing to its lack of substance and originality. Lozinsky therefore began applying his literary skills to the translation of works by notable non-Russian literary figures such as Benvenuto Cellini, Lope de Vega, Richard Brinsley Sheridan, and others. In his diary, Blok noted that some of Lozinsky's translations were superior to those of Zhukovsky, who had been regarded as a model for Russian verse translators for generations.

Lozinsky's greatest feat was his translation of Dante's The Divine Comedy which he completed between 1939 and 1945 in spite of poor health. This accomplishment won him the Stalin Prize in 1946.

Lozinsky's copious translations of Shakespeare have been somewhat less popular than contemporary translations by Pasternak and Samuil Marshak. Unlike them, Lozinsky did not strive to modernise Shakespeare by stripping him of obscure details and puns. Soviet critics tended to dismiss his Shakespeare translations as "obscure, heavy, and unintelligible"; Akhmatova, however, felt that Lozinsky brilliantly achieved his aim of "conveying the age of Shakespeare's language and the complexity about which even the English complain".[2]

References

  1. ^ Anna Akhmatova. My Half-Century. Northwestern University Press, 1997. ISBN 0-8101-1485-2. Page 74.
  2. ^ Ibidem.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Divine Comedy — The Divine Comedy redirects here. For other uses, see The Divine Comedy (disambiguation). La commedia redirects here. For other uses, see Commedia (disambiguation). Dante shown holding a copy of the Divine Comedy, next to the entrance to Hell,… …   Wikipedia

  • List of translators — This is primarily a list of notable Western translators. Large sublists have been split off to separate articles. Contents 1 By text 2 By target language 2.1 Into Arabic 2.2 Into Azerbaijani (Azeri) …   Wikipedia

  • Tatyana Tolstaya — (also spelled Tatiana Tolstaya, in Russian: Татьяна Никитична Толстая born 3 May, 1951 in Leningrad) is a Russian writer, TV host, publicist, novelist, and essayist. Life and workShe was born into a family of rich literary tradition. Her paternal …   Wikipedia

  • Лозинский, Михаил Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лозинский. Михаил Леонидович Лозинский Дата рождения: 8 (20) июля 1886(1886 07 20) Место рождения: Гатчина, Санкт Петербургская губерния, Российская империя …   Википедия

  • Natalia Tolstaya — Natalia Nikitichna Tolstaya (May 2, 1943, Yelabuga, Tatar ASSR – June 15, 2010, Saint Petersburg) was a Russian writer and translator from the Tolstoy family. She was a granddaughter of writer Alexei Tolstoy and poet Mikhail Lozinsky, and sister… …   Wikipedia

  • Tiflis Governorate — (English) Тифлисская губерния (Modern Russian) Тифлисская губернiя (Pre 1918 Russian) …   Wikipedia

  • Gubernia de Tiflis — (Tbilisi). La Gubernia de Tiflis ( en Ruso Тифлисская губерния) es una de las divisiones territoriales del Imperio ruso (Gubernias) en el Cáucaso, cuya capital era Tiflis (Tbilisi). Se constituya en un área de 44.607 kilómetros cuadrados y tenia …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”