Zum Gali Gali

Zum Gali Gali

"Zum Gali Gali" is a traditional Hebrew song relating to the formation of the State of Israel, originating sometime around its creation. The songs main verse goes, "Zum Gali, Gali, Gali, Zum Gali Gali." It was originally written in Hebrew and translated into English.

Lyrics

Zum Zum Zum Zum Zum Zum zum,Zum Zum Zum ZumZum Zum Zum

Zum gali gali gali,
Zum gali gali,
Zum gali gali gali,
Zum gali gali.

[One group continues to sing this behind the verses, making a two- or four-part round.]

He-chalutz le'maan avodah,(As we work together for peace,)
Avodah le'maan he-chalutz.(Let all war and hatred cease)
He-chalutz le'maan avodah,( As we work together for peace,)
Avodah le'maan he-chalutz, (Let all war and hatred cease)

Zum gali gali gali,
Zum gali gali,
Zum gali gali gali,
Zum gali gali.

Translation of the Hebrew

Zum gali gali [rhythmic words, no meaning]
The pioneer for the sake of the work,
The work for the sake of the pioneer.

English versions

Pioneers work hard on the land,
Men and women work hand in hand.
As they labor all day long,
They lift their voices in song.

From the dawn till setting sun
Every one finds work to be done.
From the dawn till night does come
There's a task for everyone.

External links

[http://songs-with-music.freeservers.com/zumgali.html/Unoffcial site including song verses and other traditional songs]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Gali Atari — Avigail „Gali“ Atari (hebräisch ‏גלי עטרי‎; * 29. Dezember 1953 in Rechovot) ist eine israelische Sängerin und Schauspielerin. Internationale Bekanntheit erlangte sie im Jahr 1979 durch ihre Teilnahme am Eurovisio …   Deutsch Wikipedia

  • Applikationsspritze für Zubereitungen zum Einnehmen — geriamasis švirkštas statusas Aprobuotas sritis talpyklės, uždoriai, vartojimo įtaisai apibrėžtis Vartojimo įtaisas skystos ar puskietės farmacinės formos vaistiniams preparatams vartoti per burną. Gali būti užpildytas. atitikmenys: angl. oral… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Granulat zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen — granulės geriamajam tirpalui statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš dalelių darinių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, pagerinančių sudrėkimą, taip pat tirpumą tam tikrame skystyje.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Granulat zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen — granulės geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, susidedantis iš dalelių darinių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių sudrėkimą ir išsisklaidymą tam tikrame skystyje.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen — milteliai geriamajam tirpalui statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios ( iųjų) medžiagos ( ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių tirpimą nurodytame skystyje …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen — milteliai geriamajai suspensijai statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas preparatas, sudarytas iš veikliosios ( iųjų) medžiagos ( ų) miltelių, kuriuose gali būti pagalbinių medžiagų, palengvinančių išsiklaidymą nurodytame… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Tropfen zum Einnehmen, Emulsion — geriamieji lašai (emulsija) statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti per burną skirtas skystas daugiadozis emulsijos preparatas, vartojamas mažais kiekiais, matuojamais tam tikru matuokliu: lašintuvu, pipete ar burnos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Tropfen zum Einnehmen, Lösung — geriamieji lašai (tirpalas) statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti per burną skirtas skystas daugiadozis tirpalo preparatas, kurį sudaro veiklioji ( iosios) medžiaga ( os), ištirpinta ( os) tam tikrame nešiklyje.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Tropfen zum Einnehmen, Suspension — geriamieji lašai (suspensija) statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti per burną skirtas skystas daugiadozis suspensijos preparatas, kurį sudaro veiklioji ( iosios) medžiaga ( os), išsklaidyta ( os) tam tikrame nešiklyje.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Weichkapsel zum Zerbeißen — kramtomoji minkštoji kapsulė statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Kietas vienadozis preparatas su minkštu apvalkalu. Minkštoji kapsulė sukramtoma, kad jos turinys atsipalaiduotų burnoje. Minkštas apvalkalas gali turėti… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”