Nettipakarana

Nettipakarana

Theravāda

  Asokanpillar-crop.jpg  

Countries

  Sri Lanka
Cambodia • Laos
Burma • Thailand
 

Texts

 

Pali Canon
Commentaries
Subcommentaries

 

History

 

Pre-sectarian Buddhism
Early schools • Sthavira
Asoka • Third Council
Vibhajjavada
Mahinda • Sanghamitta
Dipavamsa • Mahavamsa
Buddhaghosa

 

Doctrine

 

Saṃsāra • Nibbāna
Middle Way
Noble Eightfold Path
Four Noble Truths
Enlightenment Stages
Precepts • Three Jewels
Outline of Buddhism

 
view · talk · edit

Pali Canon

    Vinaya Pitaka    
   
                                       
Sutta-
vibhanga
Khandhaka Pari-
vara
               
   
    Sutta Pitaka    
   
                                                      
Digha
Nikaya
Majjhima
Nikaya
Samyutta
Nikaya
                     
   
   
                                                                     
Anguttara
Nikaya
Khuddaka
Nikaya
                           
   
    Abhidhamma Pitaka    
   
                                                           
Dhs. Vbh. Dhk.
Pug.
Kvu. Yamaka Patthana
                       
   
         
view · talk · edit

The Nettipakarana (Pali: -pakaraṇa, also called Nettippakarana or just Netti) is a Buddhist scripture, sometimes included in the Khuddaka Nikaya of Theravada Buddhism's Pali Canon.

Translation: The Guide, tr Nanamoli, 1962, Pali Text Society[2], Bristol.

The nature of the Netti is a matter of some disagreement among scholars. The translator, supported by Professor George Bond of Northwestern University,[1] holds that it is a guide to help those who already understand the teaching present it to others. However, A. K. Warder, Professor Emeritus of Sanskrit at the University of Toronto, disagrees, maintaining that it covers all aspects of interpretation, not just this.[2]

The Netti itself says that the methods were taught by the Buddha's disciple Kaccana (also Katyayana or Kaccayana), and the colophon says he composed the book, that it was approved by the Buddha and that it was recited at the First Council. Scholars do not take this literally, but the translator admits the methods may go back to him. The translator holds that the book is a revised edition of the Petakopadesa, though this has been questioned by Professor von Hinüber.[3] Scholars generally date it somewhere around the beginning of the common era.

The Netti was regarded as canonical by the head of the Burmese sangha around two centuries ago.[4] It is included in the Burmese Phayre manuscript of the Canon, dated 1841/2,[5] the inscriptions of the Canon approved by the Burmese Fifth Council,[6] the 1956 printed edition of the Sixth Council,[7] the new transcript of the Council text being produced under the patronage of the Supreme Patriarch of Thailand[8] and the Sinhalese Buddha Jayanti edition of the Canon.[9] A recent Burmese teacher has not regarded it as canonical.[10]

The Nettipakarana is divided into:

  • Sangahavāra: collection of the contents
  • Vibhāgavāra: the section which gives a systematic treatment in classified tables. This section contains three sub-sections:
    • Uddesavāra
    • Niddesavāra
    • Patiniddesavāra

The Uddesavāra gives three separate categories (Pali terms with Nanamoli's translations):

  1. The sixteen hāras (conveyings, or modes of conveying) are : Desanā (teaching), vicaya (investigation), yutti (construing), Padatthāna (footings), Lakkhana (characteristics), Catuvyūha (fourfold array), Āvatta (conversion), Vibhatti (analysis), Parivattana (reversal), Vevacana (synonyms), Paññatti (descriptions), otarana (ways of entry), sodhana (clearing up), adhitthāna (terms of expression), parikkhāra (requisites), and samāropana (co-ordination).
  2. The five naya (guidelines) are : Nandiyāvatta (conversion of relishing); tipukkhala (trefoil); sīhavikkīlita (play of lions) ; disālocana (plotting of directions); ankusa (the hook).
  3. The eighteen mūlapadas consist of nine kusala and nine akusala.
    1. Nine akusala are
      1. Tanhā (craving), avijja (Ignorance),
      2. Lobha (greed), Dosa (Hate), Moha (Delusion),
      3. Subha saññā (perception of beauty), Nicca saññā (perception of permanence), Sukha saññā (perception of pleasure). Attasaññā (perception of self);
    2. Nine kusala are:
      1. samatha (quiet), vipassanā (insight),
      2. alobha (non-greed), adosa (non-hate), amoha (non-delusion),
      3. asubhasaññā (perception of ugliness), Dukkhasaññā (perception of pain), Aniccasaññā (perception of impermanence), and Anattasaññā (perception of not-self) etc.


Notes

  1. ^ See his paper in Buddhist Studies in Honour of Walpola Rahula, Gordon Fraser, London, 1980
  2. ^ Indian Buddhism, 3rd edition, Motilal Banarsidass, Delhi, 2000
  3. ^ Handbook of Pali Literature, Walter de Gruyter, Berlin, 1996
  4. ^ Journal of the Pali Text Society, volume XXVIII
  5. ^ JPTS, 1882, page 61
  6. ^ Bollée in Pratidanam (Kuiper Festscrift), Mouton, Paris/the Hague, 1968
  7. ^ The Guide
  8. ^ Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500, see http://www.dhammasociety.org/mds/content/blogcategory/18/37/ (retrieved 2007-05-22).
  9. ^ Go to [1] and enter nettippakarana in the search engine
  10. ^ Rewata Dhamma, The Buddha and His Disciples, Dhamma Talaka Pubns, Birmingham, 2001, section on Kaccana



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Paracanonical texts (Theravada Buddhism) — The term paracanonical texts is used by Western scholars to refer to various texts on the fringes of the Pali Canon of Theravada Buddhism (cf. Apocrypha), most often to refer to the following texts sometimes regarded as included in the Pali Canon …   Wikipedia

  • Atthakatha — (Pali for explanation, commentary) [ [http://dsal.uchicago.edu/cgi bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:538.pali Rhys Davids Stede (1921 25), pp. 24 25,] entry for Attha defines IAST|aṭṭhakathā as exposition of the sense, explanation, commentary …   Wikipedia

  • Buddhist philosophy — Part of a series on Buddhism Outline · Portal History Timeline · Councils …   Wikipedia

  • Pāli Canon — The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pali language. [Gombrich, Theravada Buddhism , 2nd edn, Routledge, London, 2006, page 3] It is the only completely surviving early… …   Wikipedia

  • Sammaditthi Sutta — The IAST|Sammādiṭṭhi Sutta (Pali for Right View Discourse ) is a Pali Canon discourse that provides an elaboration on the Buddhist notion of right view by the Buddha s chief disciple, Ven. Sariputta. Right view is the first factor of the Buddhist …   Wikipedia

  • Anupitaka — The Anupitaka (Pāli, literally, meaning after piIAST|ṭaka ) is the collected non canonical or extra canonical Pāli literature of Buddhism.Fact|date=July 2008OverviewThe Tipitaka (Pāli canon) was first committed to writing sometime in the 1st c.… …   Wikipedia

  • Pali-Kanon — Thailändischer Pali Canon Der Pali Kanon ist die in der Sprache Pali verfasste, älteste zusammenhängend überlieferte Sammlung von Lehrreden des Buddha Siddharta Gautama. Die Bezeichnung wird zur Unterscheidung von anderen kanonischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Buddhistische Philosophie — Der Buddhismus zählt zu den heterodoxen Systemen der indischen Philosophie, welche die Autorität des Veda nicht akzeptieren : Charvaka bzw. Lokayata (Schule der Materialisten) Jainismus, die Schule der strengen Asketen Theravada bzw.… …   Deutsch Wikipedia

  • Sutta Pitaka — The Sutta Pitaka (IAST|suttapiṭaka; or Suttanta Pitaka; cf Sanskrit सूत्र पिटक Sutra Pitaka) is the second of the three divisions of the Tipitaka or Pali Canon, the great Pali collection of Buddhist writings, the scriptures of Theravada Buddhism …   Wikipedia

  • Khuddaka Nikaya — The Khuddaka Nikaya ( nikāya; Minor Collection ) is the last of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the three baskets that compose the Pali Tipitaka, the scriptures of Theravada Buddhism. This nikaya consists of …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”