Popiah

Popiah

Popiah is a Hokkien/Chaozhou-style fresh spring roll common in Taiwan, Singapore, and Malaysia. "Popiah" is often eaten in the Fujian province of China and its neighboring Chaozhou on the Qingming Festival. It is sometimes referred to as "runbing" (潤餅) or "baobing" (薄饼) in Mandarin.

A "popiah" "skin" is a thin paper-like crepe or pancake made from wheat flour which is covered with a sweet sauce (often a bean sauce, a blended soy sauce or hoisin sauce or a shrimp paste sauce (hae-ko, POJ: hê-ko), and optionally with hot chilli sauce before it is filled. The filling is mainly finely grated and steamed or stir-fried turnip, jicama (known locally as "bangkuang"), which has been cooked with a combination of other ingredients such as bean sprouts, French beans, and lettuce leaves, depending on the individual vendor, along with grated carrots, slices of Chinese sausage, thinly sliced fried tofu, chopped peanuts or peanut powder, fried shallots, and shredded omelette. Other common variations of popiah include include pork (marinated and stir-fried), shrimp or crab meat. Some hawkers, especially in non-halal settings, will add fried pork lard. As a fresh spring roll, the "popiah" skin itself is not fried.

In China, Singapore, Malaysia and Taiwan there are "popiah" parties," where the ingredients are laid out and guests make their own "popiah" with proportions of ingredients to their own personal liking.

Similar foods in other cuisines include the Filipino/Indonesian variant referred to as "Lumpiang Sariwa", fried spring rolls and fajitas (Tex-Mex). In Vietnam, "bò bía" is the Vietnamese variant of popiah, introduced by Teochew immigrants. It is common sight to see an old Teochew man or woman selling bò bía at their roadside stand.

Taiwanese Popiah/Spring Roll

In Taiwan, popiah are eaten in several varieties.We can classify them into fried and non-fried versions. The fried version is very commonly served year-round in Chinese restaurants. It is small, crispy and rolled with meat or sweet red bean paste.The non-fried version is much more complicated and is called "runbing" (潤餅) in Mandarin (still "po̍h-piáⁿ" (薄餅) in Taiwanese).There are two kinds of skins which roll the stuffing: one that is slowly heated until cooked is famous for being very thin; the other is baked. Furthermore, the way of cooking the stuffing is very different as well. In northern Taiwan, the stuffing is flavored, stir-fired, sometimes it goes with peanut powder, and the sauce is salty. In southern Taiwan, the popiah stuffing is water-boiled or blanched without flavored, and then added with white sugar powder and peanut powder. For people who live in southern Taiwan, adding enough white sugar power is the key of spring rolls. Moreover, some people like to heat or steam the spring roll again after it is made. The stuffing itself is quite diverse among different places. The basic stuffing includes vegetables that grow in spring, meat and sliced egg skin. In some places, they also add noodles, Chinese sausages, stewed vegetables instead of blanched ones, tofu, seafood, sticky rice, and so on.

ee also

* Lumpia
* Chinese pancake
* Burrito
* Fajitas

External links

* [http://kuali.com/recipes/viewrecipe.asp?r=1101 Popiah Recipe]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Popiah — Saltar a navegación, búsqueda Corte de Popiah …   Wikipedia Español

  • popiah — Singlish (Singapore English) Origin: Hokkien Chinese spring rolls (non fried). Various condiments and vegetables wrapped in a flour skin with sweet flour sauce. Condiments can be varied, but the common ones include turnip, bamboo shoots, lettuce …   English dialects glossary

  • Popiah Pictures — is an award winning television drama, reality TV and production house from Malaysia. Founded by Anne Low and award winning film director Ng Ping Ho, the company has produced numerous programmes for television stations such as TV3, ntv7 and… …   Wikipedia

  • popiah — /ˈpɒpiə/ (say popeeuh) noun Singaporean and Malaysian English → spring roll. {Hokkien} …  

  • Taiwanese cuisine — (traditional Chinese: 台灣菜; simplified Chinese: 台湾菜; pinyin: Táiwāncài; Pe̍h ōe jī: Tâi oân liāu lí) has several variations. In addition to the following representative dishes from the people of Hoklo …   Wikipedia

  • Vietnamese cuisine — Bún Bò Huế Vietnamese cuisine is a style of cooking derived from Vietnam. Fish sauce, soy sauce, rice, fresh herbs, fruits and vegetables are commonly used. Vietnamese recipes utilize a diverse range of herbs, including lemongrass, mint,… …   Wikipedia

  • Spring roll — Chinese 春卷 …   Wikipedia

  • Chiuchow cuisine — Chiuchow cuisine, Teochew cuisine or Chaozhou cuisine or Chaoshan cuisine (zh cp|c=潮州菜|p=Cháozhou cài) originates from Chaoshan, a region of China in the easternmost area of the Guangdong Province. However, Chaozhou cuisine is closer to Fujian… …   Wikipedia

  • Oyster vermicelli — A bowl of oyster vermicelli Traditional Chinese 蚵 …   Wikipedia

  • Oyster omelette — A hawker is making oyster omelette in the Shilin night market, Taipei …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”