Nælur

Nælur

Infobox Album | Name = Nælur
Type = Album
Artist = miscellaneous


Recorded = 1979/1983
Released = 1998
Genre = Punk rock/New Wave
Length = 51:06
Label = Spor
Producer = Various
Reviews =

"Nælur", which in Icelandic means "Safety Pins", was a compilation released in 1998 to the Icelandic market through Spor, a local record label.
"Nælur" revives the work of several Icelandic artists from the early to mid eighties when Iceland was being influenced by the Post punk and New Wave music.

This compilation features Utangarðsmenn, a group led by singer Bubbi Morthens playing “Hiroshima”, one of their hits taken from "Geislavirkir" (1980) and “Where are the Bodies”. Egó, with “Stórir Strákar fá Raflost”, was another group featuring Bubbi and he also appears here with one of his solo songs: “Jón Pönkari”. There is also the presence of Þeyr, one of the most important groups at that time with three tracks: the title song of "Life Transmission" (1981), "Rúdolf" from "Rokk í Reykjavík" (1982) and "En..." from "Þagað í Hel" (1980).
Another important band included is Tappi Tíkarrass, a post-punk/pop group led by singer Björk, and they appear with two tracks: “Iltí Ebni” and "London", both taken from their EP "Bítið Fast í Vítið" (1982).

Other important bands are Vonbrigði, and Fræbbblarnir among others.

Track listing

Credits

Performers

*Utangarsðmenn: Bubbi Morthens - vocals. Michael D. Pollock - guitar. Daniel Pollock - guitar. Magnús Stefánsson - drums. Rúnar Erlingsson - bass.
Songs: “Hiroshima”, taken from "Geislavirkir" (1980). “Where are the Bodies?”, taken from "45 RPM" (1981).
*Baraflokkurinn: Ásgeir Jónsson - vocals. Þór Freysson - guitar. Jón Arnar Freysson - keyboards. Baldvin H. Sigurðsson - bass. Árni Henriksen - drums.
Songs: “It’s All Planned”, taken from "Baraflokkurinn" (1981). “Matter of Time”, taken from "Gas" (1983).
*Þeyr: Magnús Guðmundsson - vocals. Guðlaugur Kristinn Óttarsson - guitar. Þorsteinn Magnússon - guitar. Hilmar Örn Agnarsson - bass. Sigtryggur Baldursson - drums.
Songs: “Life Transmission”, taken from "Útfrymi" (1981). “Rúdolf”, taken from "Rokk í Reykjavík" (1982). “En…”, taken from "Þagað í Hel" (1980) featuring only Jóhannes Helgason in guitar.
*Tappi Tíkarrass: Björk Guðmundsdóttir - vocals. Eyjólfur Jóhansson - guitar. Jakob Smári Magnússon - bass. Guðmundur Þór Gunnarsson.
Songs: “Ilty Ebni” and “London” both taken from "Bítið Fast í Vítið" (1982).
*Fræbbblarnir: Valgarður Guðjónsson - vocals. Stefán K. Guðjónsson - drums. Steinþór Stefánsson - bass. Tryggvi Þór Tryggvason - guitar. Kristinn Steingrímsson - guitar.
Songs: “Æskuminning”, taken from "Viltu Nammi Væna?" (1980). “Bjór”, taken from "Bjór" (1981).
*Q4U: Elínborg Halldórsdóttir - vocals. Gunnþór Sigurðsson - bass. Danny Pollock - guitar. Árni Daníel Júliusson - drum machine and keyboards.
Song: “Böring”, taken from "Q1" (1983).
*Vonbrigði: Jóhann Vilhjámsson - vocals. Gunnar Ellertsson - bass. Árni Kristjánsson - guitar. Þórarinn Kristjánsson - drums.
Song: “Ó Reykjavík”, taken from "Rokk í Reykjavík" (1982).
*Bubbi Morthens.
Song: “Jón Pönkari”, taken from "Ísbjarnarblús" (1980).
*Spilafífl:Sævar Sverrisson - vocals. Birgir Mogensen - bass. Örn Hjálmarsson - guitar. Halldór Lárusson - drums.
Song: “Talandi Höfuð”, taken from "Rokk í Reykjavík" (1982).
*Egó: Bubbi Morthens - vocals. Bergþór Morthens - guitar. Þorleifur Guðjónsson - bass. Ragnar Sigurðsson - guitar. Magnús Stefánsson - drums.
Song: “Stórir Strákar fá Raflost”, taken from "Breyttir Tímar" (1982).
*Þursaflokkurinn: Egill Ólafsson - keyboards, vocals. Þórður Árnason - guitar. Tómas MagnúsTómasson - bass. Ásgeir Óskarsson - drums. Julíus Agnarsson - Mix.
Song: “Jón var Kræfur Karl og Hraustu ...”, taken from "Á Hljómleikum" (1980).
*Grýlurnar: Ragnhildur Gísladóttir - vocals. Inga Rún Pálmadóttir - guitar. Linda Björk Hreiðarsdóttir - drums. Herdís Hallvarðsdóttir - bass.
Song: “Fljúgum Hærra”, taken from "Fljúgum Hærra" (1981).

Personnel

Song selection and publication supervisors: Eiður Arnarsson and Arnar Matthíasson.
Cover design: Ísleifur B. Þórhallsson.
Text: Arnar Matthíasson.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Lur Berri — est un groupe coopératif agro alimentaire du sud ouest de la France. Immatriculation : RCS Bayonne D 782 369 409 Sommaire 1 Histoire 2 Métiers 3 Siège social 4 …   Wikipédia en Français

  • LUR — Populations montagnardes vivant dans l’ouest de l’Iran, les Lur sont établis au sud des régions habitées par les Kurdes et à l’ouest du pays bakhtyari. Ils seraient, dans les années 1990, 2,4 millions. Les terres des Lur s’étendent de la… …   Encyclopédie Universelle

  • Lur — is a name given to two distinct types of wind musical instrument. The more recent type is made of wood and was in use in Scandinavia during the Middle Ages. The older type, named after the more recent type, is made of bronze, dates to the Bronze… …   Wikipedia

  • Lur Hostel — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Valencia, 281, Principal, Эшампле, 08009 Бар …   Каталог отелей

  • Lur Mendi — (Labastida,Испания) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Calle Mayor, 32, 01330 Laba …   Каталог отелей

  • LÜR — auf einem Truppenübungsplatz LÜR mit noch nicht aufgerichtetem Antennenmast Allgemeines D …   Deutsch Wikipedia

  • Lur, Lurbira — Lur (basque) Dans la mythologie basque on considère la terre comme étant la mère du soleil et de la lune. On parle aussi de Amalur terre mère . C est aussi un vaste réceptacle, demeure habituelle des âmes, de la plupart des divinités et autres… …   Wikipédia en Français

  • Lur (basque) — Dans la mythologie basque on considère la terre comme étant la mère du soleil et de la lune. On parle aussi de Amalur terre mère . C est aussi un vaste réceptacle, demeure habituelle des âmes, de la plupart des divinités et autres êtres mythiques …   Wikipédia en Français

  • lur — lur̃ išt. Puodè vi̇̀rė kõšė lur̃ lur̃ …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • lur — interj. Šts kliurkt (nusakyti garsui, kurį sukelia judinama kokia nors tiršta masė): Lur, lur košę, bernai atsilošę, kad jiem kas įkrėstų, tai gardžiai suėstų Vad …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lûr — (s. ⇨ Lauern). *1. Ik hebb t in de Lûr. – Stürenburg, 142b. Ich merk s, ich rieche den Braten. *2. Sick up d Lûr leggen. – Danneil, 129b. *3. Up de Lûre stahn. Eine Stelle einnehmen, wo man sicher wahrnehmen kann, was man erforschen will …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”