The History of King Lear

The History of King Lear

, 2001, p. 247; Grace Ioppolo, ed., "King Lear", New York, Norton Critical Edition, 2008, Introduction, p. xii.]

Unlike Shakespeare's tragedy, Tate's play has a happy ending, with Lear regaining his throne, Cordelia marrying Edgar, and Edgar joyfully declaring that "truth and virtue shall at last succeed." Regarded as a tragicomedy, the play has five acts, as does Shakespeare's, although the number of scenes is different, and the text is about eight hundred lines shorter than Shakespeare's. Many of Shakespeare's original lines are retained, or modified only slightly, but a significant portion of the text is entirely new, and much is omitted. The character of the Fool, for example, is absent.

Although many critics — including Joseph Addison, August Wilhelm Schlegel, Charles Lamb, William Hazlitt, and Anna Jameson — condemned Tate's adaptation for what they saw as its cheap sentimentality, it was popular with theatregoers, and was approved by Samuel Johnson, who regarded Cordelia's death in Shakespeare's play as unbearable. Shakespeare's version continued to appear in printed editions of his works, but, according to numerous scholars, including A.C. Bradley and Stanley Wells, did not appear on the English stage for over a hundred and fifty years from the date of the first performance of Tate's play.A.C. Bradley, "Shakespearean Tragedy", 1904. Reprinted by Macmillan 1976. Lecture VII, p. 199.] Bradley, Lecture VIII, p. 261.] Actors such as Thomas Betterton, David Garrick, and John Philip Kemble, who were famous for the role of Lear, were portraying Tate's Lear, not Shakespeare's.

The tragic ending was briefly restored by Edmund Kean in 1823. In 1838, William Charles Macready purged the text entirely of Tate, in favour of a shortened version of Shakespeare's original. Finally, Samuel Phelps returned to the complete Shakespeare text in 1845.

Comparison with Shakespeare

hakespeare's version

In Shakespeare's version, Lear, King of Britain, is growing old, and decides to divide his kingdom among his three daughters — Goneril, wife of the Duke of Albany, Regan, wife of the Duke of Cornwall, and the youngest daughter, Cordelia, sought in marriage by the Duke of Burgundy and the King of France. The King decides that he will give the best part of the kingdom to the daughter who loves him most, and asks his three daughters to state how much they love him. Goneril and Regan make hypocritical, flattering speeches, and are rewarded with a third each; Cordelia, however, cannot or will not stoop to false flattery for gain, and tells her father that she loves him as much as she should, and that she will love her husband as well if she marries. Enraged, the King disinherits and disowns his once-favourite child, and divides her portion between her two elder sisters. The loyal Earl of Kent speaks up boldly to defend Cordelia, and is banished by the furious King. The Duke of Burgundy withdraws his suit on finding Cordelia deprived of a dowry, but the King of France gladly accepts her as his bride.

In a sub-plot, the Earl of Gloucester is tricked by his wicked, illegitimate younger son, Edmund, into believing that his virtuous, legitimate elder son, Edgar is plotting his death. Edgar is forced to flee for his life, and disguises himself as a madman.

Kent, returning in disguise, offers himself in service to Lear, and is accepted. Lear also enjoys the loyalty of his Fool. Goneril and Regan, now that they have the kingdom, treat their father with contempt, and demand that he reduce the number of knights attending on him. Lear curses his daughters, and rushes out into the storm.

Gloucester tries to assist the King, despite being forbidden to by Regan and Cornwall. Edmund betrays his father, in order to inherit sooner. Regan and Cornwall interrogate Gloucester, and Cornwall gouges out his eyes, before being killed by a horrified servant. Lear is raving in the storm with Kent and the Fool, his sanity gone. They are joined by Edgar, pretending to be mad. Edgar meets his blinded father. Grieved and shocked, he maintains his disguise but stays with his father and manages to save him from suicide.

Goneril and Regan both fall in love with Edmund and become jealous of each other. Edgar fights and kills a servant sent by Goneril to kill his father. He finds in the dead servant's pocket a letter from Goneril to Edmund, proposing that Edmund murder Albany and marry her. Cordelia meets Lear and they are reconciled. His frenzy has passed, and doctors are taking care of him.

Edgar, still disguised, gives Goneril's incriminating letter to Albany. An army, sent by Cordelia's forces in France, fights the British forces and is defeated. Lear and Cordelia are captured and sent to prison. Albany intends to show them mercy, but Edmund secretly sends a message to the prison to have them hanged. Edgar accuses Edmund of treachery, and challenges him to a duel. The two brothers fight, and Edmund is fatally wounded. Goneril rushes out in despair. Regan dies, and Goneril stabs herself to death, after confessing that she poisoned Regan. Edgar then reveals his identity to Edmund, and tells how their father died from frailty, joy, and grief, when Edgar revealed himself to him. Edmund expresses remorse, and confesses his order to have Lear and Cordelia hanged in prison. A reprieve is sent too late: Lear enters with Cordelia's body in his arms, howling in anguish. Kent tries to tell Lear how he served him in disguise, but Lear is unable to comprehend this, and has thoughts only for his dead daughter — "I might have saved her; now she's gone for ever." His heart breaks and he dies. Albany says that Kent and Edgar will rule in the Kingdom, but Kent hints at his own approaching death.

Tate's version

Tate's version omits the King of France, and adds a romance between Cordelia and Edgar, who never address each other in Shakespeare's original. Cordelia explains in an aside that her motive for remaining silent when Lear demands public expressions of love is that he leave her without a dowry, so she can escape the "loathed embraces" of Burgundy. Nevertheless, when Burgundy departs, his obvious self-interest temporarily causes her to lose faith in Edgar's love and fidelity, and, left alone with him, she tells him not to speak to her again of love.

There is no Fool in Tate's version, so Lear, left to his daughters' mercies, has the fidelity only of the disguised Kent. Cordelia never leaves for France, but stays in England and tries to find her father in the storm, to help him. Tate gives her a servant or confidante, Arante. Tate adds further wickedness to the character of Edmund, who plans to rape Cordelia, and sends two ruffians to abduct her. They are driven off by the disguised Edgar, who then reveals his identity to Cordelia, and is rewarded by being accepted back into her love again.

The battle to restore Lear to the throne is not from a foreign army sent by Cordelia, but from the British people, who are resentful of the tyranny of Goneril and Regan, indignant at their treatment of Lear, and outraged by the blinding of Gloucester. As in Shakespeare's version, Lear's side loses, and he and Cordelia are taken prisoner. Edmund ignores Albany's wish to show mercy, and sends a secret message to have them hanged. Edgar reveals his identity to Edmund before the brothers fight. Edmund dies with no sign of remorse and makes no attempt to save Lear and Cordelia. Instead of Goneril poisoning Regan and later stabbing herself, the two sisters secretly poison each other. Gloucester survives the shock of learning the identity of Edgar, whom he has treated unjustly. Lear kills two men who approach Cordelia to hang her, and Edgar and Albany arrive with a reprieve. Albany resigns the crown to Lear, and Lear announces that "Cordelia shall be Queen." Lear gives Cordelia to Edgar — "I wrong'd Him too, but here's the fair Amends." Lear, Kent, and Gloucester will retire "to some cool Cell." The overjoyed Edgar declares that "Truth and Virtue shall at last succeed."

Tate's version is about 800 lines shorter than Shakespeare's.Wells, p. 62.] Some of Shakespeare's original lines are left intact; some are modified slightly, or given to different speakers. In the words of Stanley Wells, Tate "rather asked for trouble by retaining as much of Shakespeare as he did, thereby inviting odious comparisons with verse that he wrote himself." But Wells also points out that at the time that Tate was making his alterations, Shakespeare was not regarded as a master whose works could not be touched, but "as a dramatist whose works, however admirable, required adaptation to fit them for the new theatrical and social circumstances of the time, as well as to changes in taste."

Background and history

[
Thomas Betterton was the first to play Tate's Lear.] The earliest known performance of Shakespeare's "King Lear" is one which took place at the court of King James I on 26 December 1606. [Wells and Dobson, p. 247.] Some scholars believe that it was not well received, as there are few surviving references to it.Charles Boyce, "Encyclopaedia of Shakespeare", New York, Roundtable Press, 1990, p. 350.] The theatres were closed during the Puritan Revolution, and while records from the period are incomplete, Shakespeare's "Lear" is only known to have been performed twice more, after the Restoration, before being replaced by Tate's version.

Tate's radical adaptation — "The History of King Lear" — appeared in 1681. In the dedicatory epistle, he explains how in Shakespeare's version, he realized that he had found "a Heap of Jewels, unstrung and unpolisht; yet so dazling in their Disorder, that [he] soon perceiv'd [he] had seiz'd a Treasure", and how he found it necessary to "rectifie what was wanting in the Regularity and Probability of the Tale," a love between Edgar and Cordelia, which would make Cordelia's indifference to her father's anger more convincing in the first scene, and would justify Edgar's disguise, "making that a generous Design that was before a poor Shift to save his Life."Nahum Tate, "".]

"The History of King Lear" was first performed in 1681, in the Duke's Theatre in London, with the leading roles taken by Thomas Betterton (as Lear) and Elizabeth Barry (as Cordelia), both remembered now for their portrayal of Shakespeare's characters. Tate relates that he was "Rackt with no small Fears" because of the boldness of his undertaking, until he "found it well receiv'd by [his] Audience"

This happy-ending adaptation was, in fact, so well received by audiences, that, according to Stanley Wells, Tate's version "supplanted Shakespeare's play in every performance given from 1681 to 1838", and was "one of the longest-lasting successes of the English drama. As Samuel Johnson wrote, more than eighty years after the appearance of Tate's version, "In the present case the public has decided. Cordelia from the time of Tate has always retired with victory and felicity." ["Samuel Johnson on Shakespeare", London, Penguin Books, 1989, p. 222-3.] Famous Shakespearean actors such as David Garrick, John Philip Kemble, and Edmund Kean who played Lear during that period were not portraying the tragic figure who dies, broken-hearted, gazing at his daughter's body, but the Lear who regains his crown and gleefully announces to Kent:

:Why I have News that will recall thy Youth;:Ha! Didst Thou hear 't, or did th' inspiring Gods:Whisper to me Alone? Old "Lear" shall be:A King again.

[
thumb|left|David Garrick played Tate's Lear to the end of his career, and drew tears from audiences, even without the death scene.] Although Shakespeare's entire text did not reappear on stage for over a century and a half, this does not mean that it was always completely replaced by Tate's version. Tate's version was itself subject to adaptation. It is known that Garrick used Tate's complete text in his performances in 1742, but playbills advertising performances at Lincoln's Inn Fields the following year (with an anonymous "Gentleman" playing Lear) mentioned "restorations from Shakespeare". Garrick prepared a new adaptation of Tate's version for performances given from 1756, with considerable restoration from the earlier parts of the play, although Tate's happy ending was retained, and the Fool was still omitted. Garrick's rival Spranger Barry also played Tate's Lear the same year, in a performance which, according to the poet and playwright Frances Brooke, moved the whole house to tears, though Brooke marvelled that Spranger and Garrick should both have given Tate's work "the preference to "Shakespeare"'s excellent original", and that Garrick, in particular, should "prefer the adulterated cup of "Tate" to the pure genuine draught offered him by the master he avows to serve with such fervency of devotion." [Frances Brooke, "The Old Maid" (1756), reprinted in Brian Vickers, ed. "Shakespeare: The Critical Heritage" Volume 4, London, Routledge and Keegan Paul, 1974, p. 249.]

Although Garrick restored a considerable amount of Shakespeare's text in 1756, it was by no means a complete return to Shakespeare, and he continued to play Tate's Lear in some form to the end of his career. His performances met with enormous success, and continued to draw tears from his audiences, even without Shakespeare's final, tragic scene where Lear enters with Cordelia's body in his arms.Wells, p. 69.]

" in "Shakespeare Tragedies", Oxford University Press, 1912, p. 743.] Kean played the tragic Lear for a few performances. They were not well received, though one critic described his dying scene as "deeply affecting",George Daniel, quoted in Ioppolo, "Sourcebook", p. 79.] and with regret, he reverted to Tate.

In 1834, William Charles Macready, who had previously called Tate's adaptation a "miserable debilitation and disfigurement of Shakespeare's sublime tragedy", presented his first "restored" version of Shakespeare's text, though without the Fool.Ioppolo, "Sourcebook", p. 69.] Writing of his excessive nervousness, he relates that the audience appeared "interested and attentive" in the third act, and "broke out into loud applause" in the fourth and fifth acts. [Extracts from "Macready's Reminiscences and Selections from his Diaries and Letters" ed. F. Pollock, 1876, reproduced in Ioppolo, "Sourcebook", p. 80.] Four years later, in 1838, he abandoned Tate altogether, and played Lear from a shortened and rearranged version of Shakespeare's text, which he was later to tour New York with, and which included the Fool and the tragic ending. The production was successful, and marked the end of Tate's reign in the English theatre, though it was not until 1845 that Samuel Phelps restored the complete, original Shakespearean text.

In spite of Macready's visit to New York with his production of a restored Shakespeare version, Tate remained the standard version in the United States until 1875, when Edwin Booth became the first notable American actor to play Lear without Tate. No subsequent production reverted to Tate, except for occasional modern revivals as historical curiosities, such as that offered by the Riverside Shakespeare Company in March 1985 at The Shakespeare Center in New York City. [Eleanor Blau, [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980DE5D91139F93BA35750C0A963948260&scp=1&sq=Riverside+Lear&st=nyt Lear with a Twist] , New York Times, 8 March, 1985]

Critical reception

While Tate's version proved extremely popular on the stage, the response of literary critics has generally been negative. An early example of approval from a critic is found in Charles Gildon's "Remarks on the Plays of Shakespeare" in 1710:

The King and "Cordelia" ought by no means to have dy'd, and therefore Mr "Tate" has very justly alter'd that particular, which must disgust the Reader and Audience to have Vertue and Piety meet so unjust a Reward. . . . We rejoice at the deaths of the "Bastard" and the two Sisters, as of Monsters in Nature under whom the very Earth must groan. And we see with horror and Indignation the Death of the King, "Cordelia" and "Kent". [Ioppolo, "Sourcebook", p. 49.]
The translator and author Thomas Cooke also gave Tate's version his blessing: in the introduction to his own play "The Triumphs of Love and Honour" (1731), he commented that Lear and Gloucester "are made sensible or their Errors, and are placed in a State of Tranquility and Ease agreeable to their Age and Condition . . . rejoicing in the Felicity of "Edgar" and "Cordelia"." Cooke added that he had "read many Sermons, but remember [ed] no one that contains so fine a Lesson of Morality as this Play." [Thomas Cooke, "The Triumphs of Love and Honour" (1731), reprinted in Brian Vickers, ed., "Shakespeare: The Critical Heritage" Volume 2, London, Routledge and Keegan Paul, 1974, p. 465-6.]

Samuel Johnson also approved of the happy ending, believing that the fact that Tate's version had so successfully supplanted Shakespeare's was evidence that Shakespeare's tragedy was simply unendurable. Taking the complete disappearance of the tragic ending from the stage as a sign that "the public [had] decided", he added:

And if my sensations could add anything to the general suffrage, I might relate that I was many years ago so shocked by Cordelia's death that I know not whether I ever endured to read again the last scenes of the play till I undertook to revise them as an editor. ["Samuel Johnson on Shakespeare", p. 222-223.]

Others were less enthusiastic about the alterations. Joseph Addison complained that the play, as rewritten by Tate, had "lost half its beauty", [Joseph Addison in "The Spectator" no. 40, 16 April 1711, quoted in Brian Vickers (ed) "Shakespeare: The Critical Heritage" Volume 2, London, Routledge and Keegan Paul, 1974, p. 273.] while August Wilhelm Schlegel wrote:

I must own, I cannot conceive what ideas of art and dramatic connexion those persons have who suppose that we can at pleasure tack a double conclusion to a tragedy; a melancholy one for hard-hearted spectators, and a happy one for souls of a softer mould. After surviving so many sufferings, Lear can only die, and what more truly tragic end for him than to die from grief for the death of Cordelia? and if he is also to be saved and to pass the remainder of his days in happiness, the whole loses its signification. [August Wilhelm Schlegel, "Dramatic Art and Literature" translated by John Black, London, Henry G. Bohn, 1846, p. 413.]

In a letter to the editor of "The Spectator" in 1828, Charles Lamb expressed his "indignation at the sickly stuff interpolated by Tate in the genuine play of "King Lear" and his disgust at "these blockheads" who believed that "the daughterly "Cordelia" must whimper [her] love affections before [she] could hope to touch the gentle hearts in the boxes." [Charles Lamb, "Shakespeare's Improvers", Letter to the Editor of "The Spectator", 22 November, 1828. Reprinted in "Works of Charles and Mary Lamb", Volume 1, ed Thomas Hutchinson, Oxford University Press, 1908, pages 420-421.] Some years previously, Lamb had criticized Tate's alterations as "tamperings", and had complained that for Tate and his followers, Shakespeare's treatment of Lear's story:

:::::::::is too hard and stony; it must have love-scenes, and a happy ending. It is not enough that Cordelia is a daughter, she must shine as a lover too. Tate has put his hook in the nostrils of this Leviathan, for Garrick and his followers, the showmen of scene, to draw the mighty beast about more easily. A happy ending!—as if the living martyrdom that Lear had gone through,—the flaying of his feelings alive, did not make a fair dismissal from the stage of life the only decorous thing for him. If he is to live and be happy after, if he could sustain this world’s burden after, why all this pudder and preparation,—why torment us with all this unnecessary sympathy? As if the childish pleasure of getting his gilt-robes and sceptre again could tempt him to act over again his misused station,—as if at his years, and with his experience, anything was left but to die. [Charles Lamb, "".]

Quoting that extract from Lamb, and calling him "a better authority" than Johnson or Schlegel "on any subject in which poetry and feelings are concerned", [William Hazlitt, "Characters of Shakespear's Plays", 1817, reprinted London, Bell and Daldy, 1870, p. 124.] essayist William Hazlitt also rejected the happy ending, and argued that after seeing the afflictions that Lear has endured, we feel the truth of Kent's words as Lear's heart finally breaks:

:::::::::Vex not his ghost: O let him pass! he hates him:::::::::That would upon the rack of this tough world:::::::::Stretch him out longer. [Act V, Scene 3, quoted in Hazlitt, p. 124.]

was particularly scathing in her criticism of Tate's efforts. In her book on Shakespeare's heroines, published just six years before Macready finally removed all traces of Tate from Shakespeare's play, Jameson wondered

who, after sufferings and tortures such as [Lear's] , would wish to see his life prolonged? What! replace a sceptre in that shaking hand?—a crown upon that old grey head, on which the tempest had poured in its wrath, on which the deep dread-bolted thunders and the winged lightnings had spent their fury? O never, never!Anna Jameson, "Shakespeare's Heroines", 1832, reprinted London, G. Bell and Sons, 1913, p. 213.]

Jameson was equally appalled by the introduction of a romance between Cordelia and Edgar, which had not been part of the old legend. While acknowledging that prior to Shakespeare's writing of "King Lear", some versions of the story had ended happily, and that Tate's returning of the crown to Lear was therefore not a complete innovation, Jameson complained that on stage:

they have converted the seraph-like Cordelia into a puling love heroine, and sent her off victorious at the end of the play—exit with drums and colours flying—to be married to Edgar. Now anything more absurd, more discordant with all our previous impressions, and with the characters as unfolded to us, can hardly be imagined.

The Shakespearean critic A.C. Bradley was more ambivalent. Though agreeing that we are right to "turn with disgust from Tate's sentimental adaptations, from his marriage of Edgar and Cordelia, and from that cheap moral which every one of Shakespeare's tragedies contradicts, 'that Truth and Virtue shall at last succeed'", [Bradley, p. 205-206.] yet he "venture [d] to doubt" that "Tate and Dr. Johnson [were] altogether in the wrong". Sharing Johnson's view that the tragic ending was too harsh, too shocking, Bradley observed that "King Lear", while frequently described as Shakespeare's greatest work, the best of his plays, was yet less popular than "Hamlet", "Macbeth", and "Othello"; that the general reader, though acknowledging its greatness, would also speak of it with a certain distaste; and that it was the least often presented on stage, as well as being the least successful there. [Bradley, pages 198-9.] Bradley suggested that the feeling which prompted Tate's alteration and which allowed it to replace Shakespeare on stage for over a century was a general wish that Lear and Cordelia might escape their doom. Distinguishing between the philanthropic sense, which also wishes "other" tragic figures to be saved, and the dramatic sense, which does not, but which still wishes to spare Lear and Cordelia, he suggested that the emotions have already been sufficiently stirred "before" their deaths, and he believed that Shakespeare would have given Lear "peace and happiness by Cordelia's fireside", had he taken the subject in hand a few years later, at the time that he was writing "Cymbeline" and "The Winter's Tale".Bradley, p. 206.] Agreeing with Lamb that the agony that Lear has undergone makes "a fair dismissal from the stage of life the only decorous thing for him", Bradley argues that "it is precisely this "fair" dismissal which we desire for him", not the renewed anguish which Shakespeare inflicts on him with the death of Cordelia.

As Tate's "Lear" disappeared from the stage (except when revived as a historical curiosity), and as critics were no longer faced with the difficulties of reconciling a happy ending on the stage with a tragic ending on the page, the expressions of indignation and disgust became less frequent, and Tate's version, when mentioned at all by modern critics, is usually mentioned simply as an interesting episode in the performance history of one of Shakespeare's greatest works.

Tate's "Lear" in the 20th Century

Nahum Tate's "The History of King Lear" was successfully remounted in New York, at The Shakespeare Center on Mahattan's Upper West Side, staged by the Riverside Shakespeare Company in 1985. [Eric Sven Ristad. "Excellent production of butchered "King Lear"." "The Tech," Tuesday, April 9, 1985.] For this production, conventions of the mid-17th century English theatre, when Tate's "Lear" was popular, were used in the staging, such as raked stage covered with green felt (as was the custom for tragedies),Howard Kissell, "King Lear" for Optimists," "Women's Wear Daily", March 22, 1985.] footlights used for illumination on an apron stage (or curved proscenium stage), and period costumes drawn from the era of David Garrick. Musical interludes were sung by cast members during the act breaks, accompanied by a harpsichord in the orchestra pit before the stage. The production was directed by the company's Artistic Director, W. Stuart McDowell, and featured Eric Hoffmann in the role of Lear, and supported by an Equity company of fifteen. [Mel Gussow, "Tate's "Lear" at Riverside," "The New York Times", April 5, 1985.] The play, with its "happy ending", became known as a "King Lear" for optimists" by the press, and proved one of the most popular productions by the Riverside Shakespeare Company.

External links

* [http://dewey.library.upenn.edu/sceti/printedbooksNew/index.cfm?textID=lear_tate&PagePosition=1 Facsimile edition] at the [http://dewey.library.upenn.edu/sceti/furness/index.cfm Horace Howard Furness Shakespeare Library]
* [http://books.google.com/books?id=8QYJAAAAQAAJ Text of Tate's "History of King Lear" at Google Books]
* [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/tatelear.html Online version edited by Jack Lynch]
*C.B. Hardman, " [http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-80191124.html Our drooping country now erects her head] " (Essay on Tate's "Lear")

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • King Lear (disambiguation) — King Lear is a tragedy by William Shakespeare.King Lear may also refer to:* King Lear (1984 film), a 1984 television film * King Lear (1987 film), a 1987 drama film * King Lear (1971 film), a 1971 film * King Lear (2008 TV film), an upcoming… …   Wikipedia

  • King Lear — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see King Lear (disambiguation). King Lear and the Fool in the Storm by William Dyce (1806–1864) King Lear is a tragedy by William Shakespeare. The title character descends into madness… …   Wikipedia

  • King Lear — König Lear und der Hofnarr von William Dyce König Lear (engl. The Tragedy of King Lear) gilt als eine der herausragenden Tragödien aus der Feder William Shakespeares. Das Entstehungsjahr ist mutmaßlich 1605. Das Stück wurde am 26. Dezember 1606… …   Deutsch Wikipedia

  • King Lear — Le Roi Lear Le Roi Lear Auteur William Shakespeare Genre Tragédie Version originale Titre original King Lear Langue originale Anglais Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Cordelia (King Lear) — Cordelia King Lear mourns Cordelia s death, James Barry, 1786–1788 Creator William Shakespeare Play King Lear Cordelia is a fictional character in …   Wikipedia

  • King Lear (baseball) — King Lear Pitcher Born: January 23, 1891(1891 01 23) Greencastle, Pennsylvani …   Wikipedia

  • King Lear (2008 TV film) — Infobox Film name = King Lear image size = caption = Original Theatrical Production Poster director = Trevor Nunn producer = Paul Wheeler writer = William Shakespeare narrator = starring = Ian McKellenRomola GaraiFrances BarberJonathan Hyde music …   Wikipedia

  • The Tragedy of King Richard the Second — Richard II. (engl. The Tragedy of King Richard the Second) ist eines der Königsdramen von William Shakespeare. Das Datum seiner Erstaufführung ist nicht überliefert. Mehrere Indizien deuten darauf hin, dass das Stück im Jahre 1595 entstand.… …   Deutsch Wikipedia

  • Edmund (King Lear) — Edmund or Edmond is a fictional character in Shakespeare s King Lear . He is the illegitimate son of the Earl of Gloucester, and the younger brother of Edgar, the Earl s legitimate son. Early on in the play, Edmund resolves to get rid of his… …   Wikipedia

  • The Conspiracy of Claudius Civilis — (central fragment) Artist Rembrandt Year 1662 Type Oil Dimensions 196 cm × 309 cm (77 in × 122 in) …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”