Epic of Manas

Epic of Manas
Manas monument in Bishkek.

The Epic of Manas (Kyrgyz: Манас дастаны, Turkish: Manas Destanı) is a traditional epic poem claimed by the Kyrgyz people dating to the 18th century, though it is possibly much older. In some earlier versions, however, Manas is identified as Nogay. This opens the possibility of Manas having spoken a dialect of Turki similar to that of the Kazakhs and Nogay people today. The plot of Manas revolves around a series of events that coincide with the history of the region in the 17th century, primarily the interaction of the Turki-speaking people from the mountains to the south of the Dasht-i Qipchaq and the Oirat Mongols from the bordering area of Jungaria.

The government of Kyrgyzstan celebrated the 1,000 year anniversary of Manas in 1995. The eponymous hero of Manas and his Oirat enemy Joloy were first found written in a Persian manuscript dated to 1792-3.[1] In one of its dozens of iterations, the epic poem consists of approximately 500,000 lines, and while Kyrgyz historians consider it to be the longest epic poem in history,[2] the Sanskrit epic Mahabharata and the Tibetan Epic of King Gesar are both longer.[3] The distinction is in number of verses. Manas has more verses, though they are much shorter.

In 2009, a parliament member suggested its nomination for the "longest epic story in the world" because “the great heritage of Kyrgyz people should find its place in the world history.” [1] There have likewise been attempts to identify Manas as Mannasseh of the Old Testament. [2]

Contents

Narrative of Manas

A traditional Kyrgyz manaschi performing part of the epic poem at a yurt camp in Karakol

The epic tells the story of Manas, his descendants and his followers. Battles against Khitan and Oirat enemies form a central theme in the epic. The epic is divided into three parts, each consisting of a loose collection of episodic heroic events.

The Epic of Manas is divided into 3 books. The first is entitled "Manas", the second episode describes the deeds of his son Semetei, and the third of his grandson Seitek. The epic begins with the destruction and difficulties caused by the invasion of the Oirats. Zhakyp reaches maturity in this time as an owner of many herds without a single heir. His prayers are eventually answered, and on the day of his son's birth, he dedicates a colt born the same day to his son's service. The son is unique among his peers for strength, mischief, and generosity. The Oirat learn of this young warrior and warn their leader. A plan is hatched to capture the young Manas. They fail in this task, and Manas is able to rally his people and is eventually elected and proclaimed as khan.

Manas expands his reach to include that of the Uyghurs of Moghulistan on the southern border of Jungaria. One of the defeated Uighur rulers gives his daughter to Manas in marriage. At this point, the Kyrgyz people chose, with Manas' help, to return from the Altai mountains to their "ancestral lands" in the mountains of modern-day Kyrgyzstan. Manas begins his successful campaigns against his neighbors accompanied by his forty companions. Manas turns eventually to face the Afghan people to the south in battle, where after defeat the Afghans enter into an alliance with Manas. Manas then comes into a relationship with the people of mā warā' an-nār through marriage to the daughter of the ruler of Bukhara.

The epic continues in various forms, depending on the publication and whim of the manaschi, or reciter of the epic.

History of Manas

The epic poem's age is unknowable, as it was transmitted orally without being recorded. However, historians have doubted the age claimed for it since the turn of the 20th century. The primary reason is that the events portrayed occurred in the 16th and 17th centuries. Renowned Central Asian historian V. V. Bartol'd referred to Manas as an "absurd gallimaufry of pseudo-history,"[4] and Hatto remarks that Manas was

"compiled to glorify the Sufi sheikhs of Shirkent and Kasan ... [and] circumstances make it highly probable that... [Manas] is a late eighteenth-century interpolation."[5]

Changes were made in the delivery and textual representation of Manas in the 1920s and 1930s to represent the creation of the Kyrgyz nationality, particularly the replacement of the tribal background of Manas. In the 19th century versions, Manas is the leader of the Nogay people, while in versions dating after 1920, Manas is a Kyrgyz and a leader of the Kyrgyz.[6]

Attempts have been made to connect modern Kyrgyz with the Yenisei Kirghiz, today claimed by Kyrgyzstan to be the ancestors of modern Kyrgyz. Kazakh ethnographer and historian Shokan Shinghisuly Walikhanuli was unable to find evidence of folk-memory during his extended research in 19th-century Kyrgyzstan (then part of the expanding Russian empire) nor has any been found since.[7]

Recitation of Manas

Manas is the classic centerpiece of Kyrgyz literature, and parts of it are often recited at Kyrgyz festivities by specialists in the epic, called Manaschi (Kyrgyz: Манасчы). Manaschis tell the tale in a melodic chant unaccompanied by musical instruments.

Kyrgyzstan has many Manaschis. Narrators who know all three episodes of the epic (the tales of Manas, of his son Semetei and of his grandson Seitek) can acquire the status of Great Manaschi. Great Manaschis of the 20th century are Sagimbai Orozbakov, Sayakbai Karalayev, Shaabai Azizov (pictured), Kaba Atabekov, Seidene Moldokova and Yusup Mamai. A revered Manaschi who recently visited the United Kingdom is Rysbek Jumabayev. Urkash Mambetaliev, the Manaschi of the Bishkek Philharmonic, also travels through Europe. Talantaaly Bakchiyev combines recitation with critical study.

There are more than 65 written versions of parts of the epic. An English translation of the version of Sagimbai Orozbakov by Walter May was published in 1995, in commemoration of the presumed 1000th anniversary of Manas' birth, and re-issued in two volumes in 2004. Arthur Hatto has made English translations of the Manas tales recorded by Shokan Valikhanov and Vasily Radlov in the 19th century.

Manas today

Picture of the alleged burial site of the eponymous hero of Manas

Manas is said to have been buried in the Ala-Too mountains in Talas Province, in northwestern Kyrgyzstan. A mausoleum some 40 km east of the town of Talas is believed to house his remains and is a popular destination for Kyrgyz travellers. Traditional Kyrgyz horsemanship games are held there every summer since 1995. An inscription on the mausoleum states, however, that it is dedicated to "...the most famous of women, Kenizek-Khatun, the daughter of the emir Abuka". Legend has it that Kanikey, Manas' widow, ordered this inscription in an effort to confuse her husband's enemies and prevent a defiling of his grave. The name of the building is "Manastin Khumbuzu" or "The Dome of Manas", and the date of its erection is unknown. There is a museum dedicated to Manas and his legend nearby the tomb.

Influence of Manas

In popular culture

A Manaschi can be seen giving a dramatic recitation of the poem on the TV programme Globe Trekker in the episode entitled "Central Asia – Kirghizstan and Uzbekistan", with traveller Ian Wright.

See also

References

  1. ^ Tagirdzhanov, A. T. 1960. "Sobranie istorij". Majmu at-tavarikh, Leningrad.
  2. ^ Урстанбеков Б.У., Чороев Т.К. Кыргыз тарыхы: Кыскача энциклопедиялык сөздүк: Мектеп окуучулары үчүн. – Ф.:Кыргы. Совет Энциклопедиясыныны Башкы Ред., 1990. 113 б. ISBN 5-89750-028-2
  3. ^ Amartya Sen, The Argumentative Indian. Writings on Indian Culture, History and Identity, London: Penguin Books, 2005.
  4. ^ Tagirdzhanov, A. T. 1960. "Sobranie istorij". Majmu at-tavarikh, Leningrad.
  5. ^ Akiner, Shirin & Sims-Williams, Nicholas. Languages and Scripts of Central Asia. 1997, School of Oriental and African Studies, University of London. p. 99
  6. ^ kiner, Shirin & Sims-Williams, Nicholas. Languages and Scripts of Central Asia. 1997, School of Oriental and African Studies, University of London. p. 104
  7. ^ 1980. 'Kirghiz. Mid-nineteenth century' in [Traditions of heroic and epic poetry I], edited by A. T. Hatto, London, 300-27.
  8. ^ Dictionary of Minor Planet Names - p.279
  • Manas. Translated by Walter May. Rarity, Bishkek, 2004. ISBN 9967-424-17-6
  • Levin, Theodore. Where the Rivers and Mountains Sing: sound, music, and nomadism in Tuva and beyond. Section "The Spirit of Manas", pp. 188-198. Bloomington: Indiana University Press, 2006
  • Manas 1000. Theses of the international scientific symposium devoted to the 'Manas' epos Millenial [sic] Anniversary. Bishkek, 1995.
  • S. Mussayev. The Epos Manas. Bishkek, 1994
  • Traditions of Heroic and Epic Poetry (2 vols.), under the general editorship of A. T. Hatto, The Modern Humanities Research Association, London, 1980.
  • The Memorial Feast for Kokotoy-Khan, A. T. Hatto, 1977, Oxford University Press
  • The Manas of Wilhelm Radloff, A. T. Hatto, 1990, Otto Harrassowitz
  • Spirited Performance. The Manas Epic and Society in Kyrgyzstan. N. van der Heide, Amsterdam, 2008.

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Manas Ordo — Manas s kümböz, the alleged burial site of Manas Manas Ordo (Kyrgyz: Манас Ордо, [mɑnɑs ordó]) is a modern historical park (with a museum) built around Manas s Kümböz (Kyrgyz: Манастын күмбөзү, [mɑnɑstɯn kymbœzy]), a …   Wikipedia

  • Manas International Airport — IATA: FRU – ICAO: UAFM …   Wikipedia

  • Epic poetry — An epic is a lengthy narrative poem, ordinarily concerning a serious subject containing details of heroic deeds and events significant to a culture or nation. [Michael Meyer, The Bedford Introduction to Literature , Bedford/St. Martin s, 2005,… …   Wikipedia

  • Epic of King Gesar — The Epic of King Gesar is the central epic poem of Tibet and much of Central Asia. With about 140 Gesar ballad singers surviving today (including singers of Tibetan, Mongolian, Buryat and Tu ethnicities), it is prized as one of the few living… …   Wikipedia

  • Manas Air Base — (unofficially Ganci Air Base) is a United States military installation at Manas International Airport, near Bishkek, the capital of Kyrgyzstan, primarily operated by the U.S. Air Force.DedicationThe installation was named after New York Fire… …   Wikipedia

  • Manas — may refer to one of the following: Manas, a Kyrgyz epic poem with 500,000 lines. The Pali and Sanskrit term for mind ; see Manas (early Buddhism) Manas vijnana, one of the eight consciousnesses taught in Yogacara Buddhism Mana, the concept of an… …   Wikipedia

  • Manas (Epos) — Manas Epos auf einer sowjetischen Briefmarke (1990) Das Manas Epos handelt von dem Kampf des mythischen kirgisischen Volkshelden Manas und seiner Gefährten und Nachkommen im 9. Jahrhundert gegen die Uiguren und ist das wichtigste Werk der… …   Deutsch Wikipedia

  • Manas District — Manas   Raion   Country Kyrgyzstan Provin …   Wikipedia

  • Transit Center at Manas — (Manas Air Base) Manas International Airport, Kyrgyzstan …   Wikipedia

  • National epic — A national epic is an epic poem or a literary work of epic scope which seeks or is believed to capture and express the essence or spirit of a particular nation; not necessarily a nation state, but at least an ethnic or linguistic group with… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”